1.
They tied the team from Japan.
他们同日本队打平。
2.
intra-day settlement:Trading settlement within less than one day.
同日结算:在一日之内交易结算完毕。
3.
The sunset rivaled/matched the sunrise in Beauty
日落和日出同样艳丽。
4.
By day they strolled or sat together; at night they went to bed in the same apartment.
"日则同行同坐,夜则同息同止,"
5.
the Date of Effectiveness of the Contract means the date of signing this Contract by Both parties.
"合同生效日"是指本合同双方签字日。
6.
Alliance s Dilemma and Japan-US Alliance--Analysis on Japan s Alliance-Policy;
同盟困境与美日同盟——日本的同盟政策分析
7.
I accept that the change may take some time.
我同意改变颇费时日。
8.
A contract shall be valid from the date of its approval
合同自批准之日起生效
9.
Latest date for signature of the contract
最晚的合同签署日期
10.
We are agreed the expiry date is March the 18th.
我们同意3月18日期满。
11.
The Hutus massacred the Tutsis in Rwanda.
日本人屠杀了中国同胞。
12.
Japan Radioisotope Association (JRA)
日本放射性同位素协会
13.
But the following day, it was the same all over again.
明日呵,又是同样的一天!
14.
That was why his manner towards me had gradually changed.
他待我渐渐不同往日。
15.
In the meanwhile, I' ll go for a few days to Shanghai.
同时,我还要去上海几日。
16.
"It is so," assented Defarge.
“是这样,”德伐日同意。
17.
not unlike that of servants of the old school,
如同旧日的男管家,
18.
I'd like to fly on the 16th, on the same flight.
我想坐16日的同一班机。