1.
Violations of the Administration of Marine Salvage
违反海难救助管理秩序
2.
Those against the administration of marine salvage;Those against the administration of marine salvage;
违反海难救助管理秩序;违反海上打捞管理秩序;
3.
A Study on Claim for Salvage Payment by Competent Authorities;
国家主管机关从事或控制的海难救助中救助款项请求权问题研究
4.
Basical Principles of the Law of Salvage at Sea
海难救助法基本原则
5.
China Marine Savlvage Company
中国海难救助打捞公司
6.
Salvage Reward--From Salvage Remuneration to Special Compensation;
海难救助回报——从救助报酬到特别补偿
7.
A Study on the Legal Issues of Controlled Salvage
国家主管机关海难救助若干法律问题研究
8.
actions claiming salvage money come under the jurisdiction of the people's court at the place of the salvage or at the port where the salvaged ship first arrived.
因海难救助费用提起的诉讼,由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
9.
a Lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
因海难救助费用提起的诉讼、由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
10.
Article 32 A lawsuit instituted for expenses of maritime salvage shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the salvage took place or where the salvaged ship first docked after the disaster.
第三十二条因海难救助费用提起的诉讼,由救助地或者被救助船舶最先到达地人民法院管辖。
11.
Study on Rights and Duties of Salvors in Salvage at Sea;
关于海难救助救助人权利与义务的研究
12.
A Study on the Salvage Performed or Controlled by the Competent Authorities;
国家主管机关从事和控制的海难救助相关法律问题研究
13.
Article175 A contract for salvage operations at sea is concluded when an agreement has been reached between the salvor and the salved party regarding the salvage operations to be undertaken.
第一百七十五条救助方与被救助方就海难救助达成协议,救助合同成立。
14.
international Convention for the Unification of Certain Rules of Law Respecting Assistance and Salvage at Sea 1910 1910
年关于统一海难救助若干法律规定的国际公约
15.
P&I Clubs in the Development of Salvage at Sea;
幕后力量──船东互保协会与海难救助制度的发展
16.
Several Suggestions on Perfecting the Apportionment of Remuneration for Salvage at Sea in China;
完善我国海难救助报酬分配的几点建议
17.
The salvage continued day and night as the wrecked ship pounded on the rocky coast.
当遇难的船撞上多礁的海岸时,海上救助昼夜不停的进行着。
18.
Article262 The limitation period for claims with regard to salvage at sea is two years, counting from the day on which the salvage operation was completed.
第二百六十二条有关海难救助的请求权,时效期间为二年,自救助作业终止之日起计算。