说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 承运人本身有时并不拥有船舶
1.
non-vessel operating common carrier-usually a forwarding agent issuing a House Bill of lading
承运人本身有时并不拥有船舶
2.
nonvessel operation carrier
无船承运人(本身没有船舶的航运公司
3.
Arrest of Ship Owned by the Carrier
扣押承租人拥有的船舶
4.
"In the application of this section to a ship which is not wholly owned by qualified persons, subsection (1) (a) shall have effect only in relation to qualified persons."
本条应用于并非整艘船舶由合资格的人拥有的情况时,第(1)(a)款仅对合资格的人适用。
5.
at ship owner's risk
由船舶所有人承担风险
6.
"In this Part ""Government ship"" means a ship which is owned by the Government."
在本部中,“政府船舶”(Government ship)指由政府拥有的船舶。
7.
"The owner or demise charter of a ship in relation to which any representative person is for the time being appointed , in the event of any change in the identity, or in the address, of the representative person, "
当时已就船舶委出代表人的船东或转管租约承租人,在该代表人的身份或地址有所更改时,
8.
The shipowners referred to in the preceding paragraph shall include the charterer and the operator of a ship.
前款所称的船舶所有人,包括船舶承租人和船舶经营人。
9.
Any bidder involved in malicious collusion shall pay expenses for auctioning the ship and compensate losses incurred.
参与恶意串通的竞买人应当承担拍卖船舶费用并赔偿有关损失。
10.
beneficial ownership
(船舶)实际所有人
11.
"Owner" means the person or persons registered as the owner of the ship or, in the absence of registration, the person or persons owning the ship.
“船舶所有人”是指登记为船舶所有人的人,如果未经登记,则是指拥有该船的人。
12.
Such specific antidotes and personal protective devices should be on board whenever dangerous goods are carried.
凡船舶载运危险品时,船上应备有此类专用解毒剂和个人保护装置。
13.
Our shipping company holds more than 140 ocean ships with a total deadweight of nearly 3 million tons.
我们船运公司拥有一百四十多艘远洋船舶,载重量达三百万吨。
14.
When shipowners or charterers in States Parties to this Conventionenter into such bareboat charter activities, the conditions ofregistration contained in this Convention should be fully com plied with.
本公约缔约国内的船舶所有人或承租人从事光船租赁活动时,应完全遵守本公约所载的登记条件。
15.
International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
海运船舶所有人责任限制国际公约
16.
"any other change in particulars relating to the ship, the owners, demise charter or representative person pursuant to this Ordinance,"
将依照本条例作出的有关船舶、船东、转管租约承租人或代表人的其他资料的更改注册,
17.
"Even though the owners, referred to as shareholders or stockholders own the corporation, they themselves are not the corporation."
被称为股东或股票持有者的人拥有公司,尽管如此,他们本身并不组成公司。
18.
Violations of the Administration of Vessel Owners or Operators or of the Safe Operations of Vessels
违反船舶所有人、经营人和船舶安全营运管理秩序