1.
marine pollution from land-based source
陆源造成的海洋污染
2.
marine pollution from land-based sources
陆地来源的海洋污染
3.
Chapter IV Prevention of Pollution Damage to the Marine Environ- ment by Land-Sourced Pollutants
第四章 防止陆源污染物对海洋环境的污染损害
4.
Protocol Concerning Marine Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf
关于因勘探和开发大陆架而造成的海洋污染议定书
5.
On the State s Claims for Compensation for Pollution Damage to Marine Environment;
论污染造成海洋环境损害的国家求偿
6.
Convention on Prevention of Marine Pollution from Land Sources
防止陆源物质污染海洋公约
7.
Paris Commission
防止陆源海洋污染巴黎委员会
8.
Ad hoc Group of Experts on Pollution of the Ocean Originating on Land
陆地来源海洋污染问题特设专家小组
9.
International Expert Meeting on Land-based Sources of Marine Pollutio
陆基海洋污染源问题国际专家会议
10.
While endeavoring to make a success in the protection of marine biological resources and the prevention and control of marine pollution, China makes the prevention and control of land-sourced pollution the focal point of its marine environmental protection work.
在做好海洋生物资源保护和海上污染防治的同时,中国把防治陆源性污染作为海洋环保的重点。
11.
Prevention of Marine Pollution from Land-based Sources of Pollutants on the Legal System;
陆源污染物污染海洋环境防治法律制度研究
12.
Study on the scope of compensation for marine environmental damage caused by ships pollution;
船舶污染造成的海洋环境损害赔偿范围研究
13.
However, the most productive areas of the ocean are under national jurisdiction and 80 percent of oceanic pollution originates on land.
然而,海洋资源最为丰富的海域都由各国自行管辖,且80%的海洋污染来自于陆地。
14.
marine pollution from any source
任何导致海洋污染的来源
15.
The Progress on the Study of the Effects of Land-based PoUution on Occurrence of Red Tide;
陆源污染对近海海域赤潮发生影响的研究进展
16.
Units or individuals who have suffered damage caused by marine environmental pollution shall be entitled to claim compensation from the party which caused the pollution damage.
因海洋环境污染受到损害的单位和个人,有权要求造成污染损害的一方赔偿损失。
17.
Protocol concerning Land-based Sources of Pollution
关于陆源污染的议定书
18.
Stress will be laid on strengthening the control of land-sourced pollutants and implementing the system for controlling the total quantity of pollutants, in order to prevent the marine environment degenerating.
重点加强陆源污染物管理,实行污染物总量控制制度,防止海洋环境退化。