说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 对第三者负责的保险
1.
liability insurance
对第三者负责的保险
2.
Liability insurance refers to an insurance the subject matter of the insurance of which is the insured's liability to indemnify a third party pursuant to laws.
责任保险是指以被保险人对第三者依法应负的赔偿责任为保险标的的保险。
3.
compulsory third party insurance
第三者责任的强制保险
4.
The Study of Hit-and-run Behavior's Impact on Compensation Liability of the Third-party Liability Insurance of Motor Vehicles
肇事逃逸对机动车第三者责任保险赔偿责任的影响
5.
Comparison between motor vehicle traffic accident liability compulsory insurance and commercial third-party liability insurance;
机动车交通事故责任强制保险与商业第三者责任保险的比较分析
6.
Executing compulsory insurance to responsibility of motor-driven car a third party is a on international general rule.
对机动车辆第三者责任实行强制保险是国际上的一个普遍惯例。
7.
Design of Bonus-Malus System in Automobile Insurance;
机动车辆第三者责任保险定价中BMS的设计研究
8.
Reanalysis the Legislation and Practice of "Third Party Liability Insurance of Commercial Motor Vehicles";
再析“商业机动车第三者责任保险”的立法与实务
9.
Legal Thought of Forced Insurance of Third Person in Motor-Driven Vehicle;
关于机动车第三者责任强制保险的法律思考
10.
The Legal Problems about Motor Vehicle's Third Party Liability Compulsory Insurance
机动车第三者责任强制保险的法律问题
11.
container owner's third party liability insurance
集装箱物主第三者责任保险
12.
Research on the Automobile Third Party Liability Compulsory Insurance System;
机动车第三者责任强制保险制度研究
13.
The Right of Direct Action of the Third Party Against the Insurer of the Marine Liability Insurance;
第三人对海上责任保险人的直接请求权
14.
Third Parties Right Against Ship Liability Insurers;
第三人对船舶责任保险人的直接请求权
15.
Discussion on Direct Claim Right of the Third Party That is Victim to Medical Liability Insurer;
论受害第三人对医疗责任保险人的直接请求权
16.
The Study on Insurance Transfer of the Third Party Logistics' Liability Risk
第三方物流责任风险的保险转移研究
17.
A New Problem of the Insurance Company:How to Cope with the Contradiction of Limitation Applicable to the Third Party Compulsory Liability Insurance of Motor Vehicle;
保险公司面临的新问题——如何应对机动车第三者强制责任险时效适用矛盾
18.
Article23 The main person-in-charge mentioned in Item5 of Article11 of the Regulations refers to the general manager of the proposed branch of a foreign insurance company.
第二十三条《条例》第十一条第五项所称主要负责人,是指拟设外国保险公司分公司的总经理。