说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 合同签署日期
1.
Latest date for signature of the contract
最晚的合同签署日期
2.
"In witness whereof, the Parties hereto have caused this Contract to be duly executed on the day and year firstly above written."
本合同由缔约各方于本合同最开始列明日期签署
3.
In witness whereof, the parties have duly executed this Contract on the date first above written.
双方于首页载明的日期正式签署本合同,以资证明。
4.
IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Agreement on the date first above written.
本合同双方当事人在上述日期签署本协议,特此为证。
5.
This contract shall take effect from the date of its execution bythe duly authorized representatives of the parties
本合同自各方正式授权代表签署之日起生效
6.
witness the signing of a contract
在一份合同签署时作证
7.
rush sb into signing a contract
催促某人匆匆签署合同.
8.
The warranty period shall be 12 months counting from the date on which the buyer, the end-user and the seller sign the Certificate of Final Acceptance of the Contract Goods.
保证期自买方,最终用户和卖方签署合同货物最终验收证书之日起十二个月。
9.
The title deed for the house bears date November5, 1988.
房契签署的日期是1988年11月5日。
10.
"At the expiration of the Warranty Period, the buyer shall issue a certificate for the expiration of the Warranty Period of the Contract Plant in one (1) original and one (1) duplicate copy."
保证期满时,买方应签署合同设备保证期满证书正本、副本各一份。
11.
To place(one's signature), as on a contract, to indicate approval of its contents or terms.
签署,批准签署(签名),如在合同上,表明对其内容或条款的赞同
12.
Both parties initialed the contract and reported to the Ministry of Commerce, which provided approval on April 29.
双方签署了合同,并上报中国国家商务部,已于4月29日得到批复。
13.
"The contract is signed in ___________, China by the authorized representatives of Both parties on __________,"
本合同于_____年_____月_____日由双方指定的授权代表在中国_____签署。
14.
No party who has signed the contract has the rught to break if.
签署合同的任何一方都无权撕毁合同。
15.
A copy of the note, with the seafarer's signature under“ received and read”, and the date of signature, is kept by the competent officer.
经海员签署“收到并已阅”字样的该通知副本,连同签字日期,由主管高级船员保存。
16.
The French international striker has signed a three-and-a-half year deal with the Blues after leaving Bolton.
在离开博尔顿之后,法国国脚与蓝军签署了一份为期三年半的合同。
17.
Fair contract signing protocol with signature embeded users’ identy information
签名中嵌入用户身份信息的公平合同签署协议
18.
Fair Contract Signing Protocol Based on Signers Privacy Protection
基于签名者隐私保护的公平合同签署协议