说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 附加关税
1.
5. The additional duty imposed under subparagraph 1(b) shall be set according to the following schedule:
5. 根据第1款(b)项规定征收的附加关税应根据下列公式确定:
2.
The legislature passed a law to aBolish the surtax.
立法机关通过了一项废除附加税的法令。
3.
Attachment: List of the First Group of Steel Products on Which No Extra Tariff Will Be Imposed after Their Quota Is Reached
附件:首批配额到量后不加征关税的钢铁产品清单
4.
Russian law did not allow tax liability to be assigned to the property itself. Therefore, there were special problems in linking taxpayers with property and land records.
俄罗斯法律不允许税务责任附加于房地产。因此在纳税人和房地产记录关系方面产生问题。
5.
The Special Commission made by the nine powers controlled the surtax2.5 percent which couldn't be used freely by the Peking Government.
新增的2.5%关税附加税由九国代表组成的特别委员会控制,北京政府仍不能自由支配。
6.
The Special Commission made by the nine powers controlled the surtax 2.5 percent which couldn’t be used freely by the Peking Government.
新增的2.5%的关税附加税由九国代表组成的特别委员会控制,北京政府仍不能自由支配。
7.
Of course, she must pay some additional charges as taxes to the Tax Administration.
当然,她必须付一些附加费来向税务部门交税。
8.
The government will direct the additional taxes to the educational reform.
政府把这些附加税收用于教育改革。
9.
All airport taxes, airport security tax, fuel surcharge, transfer fee, and insurance surcharge are not included.
以上净价不包括机场税、场保安税、油附加费、门中转费及兵险。
10.
levy an extra tax on, such as a luxury tax on items that cost more than a certain amount.
对……征收附加税例如对超过一定价格的商品征收奢侈品税。
11.
Hong Kong Security Charge, fuel surcharge, airport & local departure taxes are not included.
以上价格不包括香港机埸保安税、香港及当地离境税及燃油附加费。
12.
Hong Kong Airport Security Charge, Hong Kong &local departure taxes, Fuel surcharge are not included.
上价格不包括香港机场保安税、香港及当地离境税及燃油附加费。
13.
Connected but less important;additional
有关的(但为次要的);附属的;附带的;附加的
14.
an additional tax on certain kinds of income that has already been taxed.
在已经交纳税款的收入上附加征收的费用。
15.
Exclude airport tax, fuel surcharge and insurance.
价格不包括所有机场税,燃油附加费和保险费.
16.
These duties shall be established on the basis of tariff equivalents to be calculated in accordance with the guidelines prescribed in the attachment hereto.
这些关税应根据依照本附件附录规定的准则计算出的关税等值确定。
17.
On the Problems of Incremental Taxation and Consumer Taxation In Commissioned Processing;
关于委托加工环节增值税和消费税的问题
18.
Tax sparing credit is the extension and attachment of Tax Credit Law.
税收饶让抵免作为税收抵免法的延伸和附加,其作用和意义不在于避免国际重复征税.