说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 港口危险货物管理暂行规定
1.
Interim Provisions on the Management of Dangerous Cargo at Harbour
港口危险货物管理暂行规定
2.
The expression "not maintaining safe and reliable equipment and conditions" as mentioned in this article includes the following situations:
本条款所称不遵守国家关于危险化学品以外的危险货物管理和运输的规定,包括下列行为:
3.
Other acts of non-observance of the state provisions governing the control and transport of dangerous goods other than dangerous chemicals.
不遵守国家关于危险化学品以外的危险货物管理和运输的规定的其他行为。
4.
Port Dangerous Goods Management and Intelligent Decision System Based on Internet;
基于Internet的港口危险货物安全信息管理及智能决策系统
5.
The dangerous goods are not inspected during the carriage as required;
不按照有关规定对载运中的危险货物进行检查;
6.
provisional regulations of rate control of motor transportatio
公路运价管理暂行规定
7.
European Provisions concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterway
欧洲国际内陆水道运输危险货物规定(内陆水运危险货物规定)
8.
according to the provisions of Article 12 of the "Interim Provisions on Foreign Exchange Administration of Insurance Business",
按照《保险业务外汇管理暂行规定》第十二条的规定,
9.
Assistant Decision Supporting System for the Emergence of Dangerous Cargo Containers in Port Area;
港口危险货物集装箱事故应急辅助决策系统
10.
Comparative Analysis of Standards and Regulations Concerning Transportation of Dangerous Goods by Rail and Information Management System Design
铁路危险货物运输相关标准和法规比较研究及管理系统方案设计
11.
rules of transportation of dangerous goods on highway
公路危险货物运输规则
12.
Analysis on the new provisions in the 34th Edition of the IMDG CODE
第34-08版《国际海运危险货物规则》新规定解析
13.
hazardous cargo
危险货物, 危险品
14.
Competent Authorities of Maritime Dangerous Goods
海运危险货物主管机关
15.
technical appraisal of dangerous goods
危险货物技术鉴定书
16.
Section 1002(b)(7) now states that "land disposal ... should be the least favored method for managing hazardous wastes".
第1002条(b)(7)规定,“土壤处理是管理危险废物方法中最不好的方法”。
17.
Offence of Major Accident Against Enactment of Administration of Dangerous Goods
违反危险品管理规定重大事故罪
18.
Those who have entered for a temporary stay shall register for temporary residence in accordance with the same provisions.
入境暂住的,应当按照户口管理规定办理暂住登记。