1.
If he met up with a party of rickshaws and he was in the mood, he might pick up his feet and run a bit, just to get ahead of them.
及至走上帮儿车,要是高兴的话,他还肯跑一气,专为把别人落在后边。
2.
Lastly, at the right of the Sainte-Chapelle, towards the west,the Palais de Justice rested its group of towers at the edge of the water.
最后,在圣小教堂右边,是司法宫座落在水边的朝西的群塔。
3.
Behind this purple cloud a disconcerted sun was dropping down towards the horizon.
夕阳的仓皇的面孔在这紫云后边向下没落。
4.
The final shot dropped right on the side line barely out of their reach.
最后一球正好落在边线上,他们刚好没能接着。
5.
He tensed himself for the jump and landed expertly on the other side.
他绷紧身体跳起,然后娴熟地落在另一边。
6.
The hawk flew back and forth a few times, and then alighted among the rocks by the spring.
这只鹰前前后后飞了好几个来回,然后落在泉水旁边的岩石上。
7.
The rest of the family had nearly reached the river,but Jane was lagging behind as usual.
家里的其他成员已快到河边了,而简和往常一样落在了后边。
8.
Right over there in the corner, ma'am.
就在那边的角落,太太。
9.
The old wall was crumbling at the edges.
这旧墙的边缘在剥落。
10.
The town lies on a lake.
这个城镇座落在湖边。
11.
His wife was left behind in the dark and they could not talk any longer because of distance.
他的妻子落在了后边的黑暗中,他们由于相距太远,不能再交谈了。
12.
Mercury and Jupiter can be seen just over the west horizon after sunset.
在日落后西边的地平线上, 你能看到水星(墨丘利神)和木星(丘比特神).
13.
Ok. Straight down, the left, over the bridge, walk past the Free-fall Ride and it will be on my left.
好的,沿着这条路走,然后向左转,经过自由落体乘车塔,它在我的左边。
14.
One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.
100年后,黑人仍然被冷落在美国社会的边缘角落,好像是在自己国内遭到放逐一样。
15.
(botany) of leaves and branches etc; first on one side and then on the other in two ranks along an axis; not paired.
(植物学)用于树叶等;沿一根茎最初在一边然后在另一边错落而生的;非对生的。
16.
hang (back) or fall (behind) in movement, progress, development, etc..
在行进、进展中落在后面。
17.
Hold short of runway. A/C is going to land (A/C on final).
在跑道短停,有飞机降落(飞机在五边)。
18.
Don't drop behind in your work.
在工作上不要落后。