1.
Any exclusion or limitation of liability of carrier shall apply to and be for the benefit of agents, staff members and representatives of cartier.
对承运人责任的任何排除或限制,应适用于并有益于承运人的代理人、雇员、工作人员和代表。
2.
A Study on the Carrier s Responsibilities of Freight Forwarders;
对国际货运代理公司承担承运人责任的几点思考
3.
Any signature, stamp or notation of receipt of the goods by the carrier or,, agent must be identified as that of the carrier or agent.
承运人或其具名代理人的售货签字、戳或批注必须标明其承运人或代理人的身份。
4.
NVOCCs or freight forwarders?--Comments on the new development of Chinese Regulations of International Maritime Transportation;
无船承运人还是货运代理——兼对中国《国际海运条例》的评论
5.
A document appears on its face to indicate the name of the carrier and to have been signed by the carrier or a named agent for or on behalf of the carrier or otherwise authenticated.
单据表面注明承运人的名称,并由承运人或作为承运人的具名代理或代表签字或以其它方式证实
6.
Any signature, stamp or notation of receipt of the goods by the agent must indicate that the agent has signed or acted for or on behalf of the carrier.
代理人的收获签字、戳或批注必须标明代理人系代表承运人签字或行事。
7.
Freight at Risk of Carrier
承运人承担风险的运费
8.
The principal shall bear civil liability for the agent's acts of agency.
被代理人对代理人的代理行为,承担民事责任。
9.
No agent, staff member or representative of carrier has authority to alter, modify or waive any provision of this contract.
承运人的任何代理人、工作人员或代表均无权改变、修改或废止本合同中的任何规定。
10.
Whether the carrier has insurable interest on the marine cargoes or not--And application of agency of undisclosed principal;
承运人对海运货物是否具有保险利益——兼析“未公开本人的代理”之适用
11.
assumption of ...'s agency
承担……的代理业务
12.
"In reference to the interview our representative had with you, we offer to your goodselves our services as shipping-agents."
"经本公司代表与你方的面谈结果, 本公司愿承担为贵公司的船运代理人"
13.
In reference to the interview our representatives have with you, we offer to your goodselves our service as shipping - agent .
经本公司代表与您方面洽结果,本公司愿承担为贵公司的船运代理人。
14.
On Establishment of Safety Management System Adapted to China Air Transportation Companies;
建立适合中国承运人的安全管理系统
15.
Temporarily assuming the duties or authority of another.
代理的暂时承担他人义务或权力的
16.
(h) the number of originals of the Bill of Lading, if more thanone;
(i)签发提单的地点;(j)承运人或其代表的签字;
17.
Liability of the carrier and actual carrier
承运人和实际承运人的责任
18.
Carefully Examined to the Ancient times Olympic Games Philosophic Thinking′s Rationality;
古代奥运哲学理念的审视与北京奥运理念的历史承接