说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 仅在卸货港节省的全部时间
1.
all working time saved discharging only
仅在卸货港节省的全部时间
2.
all time saved discharging only
仅卸货港节省的时间
3.
all time saved both ends
装卸两港节省全部时间
4.
dispatch payable both ends on working time saved
速遣费以节省的全部工作时间在装卸两港支付
5.
despatch half demurrage on working time saved both ends
在装卸两港节省的时间
6.
dispatch payable both ends on all time saved
速遣费以节省全部时间在装卸两港支付
7.
all working time saved both ends
装卸两港节省全部工作时间
8.
all working time saved loading only
仅在装载港节省的工作时间
9.
SUITABLE VESSEL" MEANS VESSEL, WHICH IS SUITABLE FOR ENTERING AND LEAVING( WHEN LOADED) THE DISCHARGING PORT ALWAYS SAFELY AFLOAT AND FOR DISCHARGING AT THE DISCHARGING PORT.
适用船只"指适于进出卸货港(船装载时)并能在卸货港安全靠岸和卸货的船只。
10.
laytime saved both ends
装卸节省时间两港合并计算
11.
dispatch discharging only
速遣费仅在卸货时计付
12.
In the case of absence of original bill of lading at discharging port, Seller confirms to discharge the cargo against buyer's letter of indemnity in standard PNI club wording.
这句话是否可以翻译成:装卸准备完成通知在24小时内,不管白天或夜晚的任何时间到达卸货港.
13.
Straight shank easy for load-and-unload,which saves the time of changing tools.
易于装卸的直柄,节省更换工具的时间。
14.
What's your unloading port please?
你们的卸货港定在哪里?
15.
The Deepwater Port Act applies to vessel discharges within "a safety zone" of a deepwater port and allows the same defenses as the Trans-Alaska Act.
《深水港口法案》只适用于船只在深水港口的“某安全区”内卸货的情况。
16.
To comply with customs and harbor requirements in discharging a cargo or in leaving or entering a port.
结关手续在卸货或进出港口时遵照海关和港口的要求
17.
This gave the settlers the right to unload their freight at New Orleans and put it in warehouses before shipping it to the east
这使移民们有权在新奥尔良港卸货,并把货物存放在港口的库房里,然后再将其运到东部去。
18.
The ship landed goods at Dover.
那艘船在多佛港卸货。