说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 进口许可证程序协定
1.
Agreement on Import License Procedures
进口许可证程序协定
2.
Protecting China s Petroleum and Petrochemical Industry s Interests by Applying WTO s Agreement of Import License Procedure;
运用WTO《进口许可证程序协议》保护我国石油石化产业利益
3.
This report shall also provide the information listed in Article 3 of the Agreement on Import Licensing Procedures.
该报告还应提供《进口许可程序协定》第3条中所列信息。
4.
Thoughts on the Conformation of the Chinas Import Licensmg System with Agreement on Import Licensing Procedures of the WTO;
我国进口许可制度与WTO《进口许可程序协议》的衔接思路
5.
Agreement on Import Licensing Procedures:Appl ication and Relevant Issues;
《进口许可程序协议》的适用及相关问题研究
6.
He confirmed that China would bring its automatic licensing system into conformity with Article 2 of the Agreement on Import Licensing Procedures upon accession.
他确认,自加入时起,中国将使其自动许可制符合《进口许可程序协定》第2条。
7.
Recognizing the provisions of GATT 1994 as they apply to import licensing procedures;
认识到GATT 1994的规定可适用于进口许可程序;
8.
3. Import Licensing (to be notified to the Committee on Import Licensing)
3.进口许可程序(向进口许可程序委员会作出通知)
9.
(c) China shall submit the notification of its import licensing procedures to the Committee on Import Licensing.
(c)中国应向进口许可程序委员会提交其关于进口许可程序的通知。
10.
Non-automatic import licensing procedures are defined as import licensing not falling within the definition contained in paragraph 1 of Article 2.
非自动进口许可程序定义为不属第2条第1款定义范围的进口许可。
11.
(f) in the case of automatic import licensing procedures, their administrative purpose;
(f)对于自动进口许可程序,其管理目的;
12.
"Use this application to record the number of CLIENT ACCESS LICENSES purchased and avoid violation of the license agreement.
"用此应用程序记录所购买的“客户访问许可证”号码,以避免违反许可协议的规定。
13.
2. Notifications of the institution of import licensing procedures shall include the following information:
2. 关于制定进口许可程序的通知应包括下列信息:
14.
(g) in the case of non-automatic import licensing procedures, indication of the measure being implemented through the licensing procedure;
(g)对于非自动进口许可程序,表明通过许可程序所实施的措施;
15.
In such cases, China shall promptly notify the Committee on Import Licensing of the exceptional circumstances requiring the shorter period of licence validity.
在此类情况下,中国应将要求缩短许可证有效期的例外情况迅速通知进口许可程序委员会。
16.
But we would like to ask you to assist us in obtaining permission for duty?free importation.
我们请求你们协助办理免税进口许可证。
17.
The allocation of quotas and issuance of import licences would go through a simple and transparent procedure, so as to ensure the full utilization of quota.
配额的分配和进口许可证的发放将通过一个简单和透明的程序,以保证配额的充分使用。
18.
licensing and engineering services agreement
许可证和工程服务协议