1.
We were drying our clothes in front of the fire.
我们正在火前烘干我们的衣服。
2.
They sit in front of the fire to dry their wet clothes.
他们坐在炉火前以烘乾他们的湿衣服。
3.
critical pressing
临界压烫(后烘焙前的熨烫平挺工作)
4.
a cracker sprinkled with salt before baking.
烘焙前撒上一层盐的薄脆饼干。
5.
They sat in front of the fire to dry their wet clothes.
他们坐在炉火前以烘干他们的湿衣服。
6.
Kath was drying her hair at the gas-fire.
凯丝正在煤气火炉前面烘着她的头发。
7.
A pattern was impressed on the clay pots before baking.
模子在被烘烤前先被压在陶罐里。
8.
I found myself standing before a fireplace, warming my hands over a mound of glowing coals.
我不知不觉地站到了壁炉前,拢着两手在一堆热烘烘的煤火上烤着。
9.
This helps to counteract the tendency for colours to darken when baked, and keeps the finished clay piece vibrant.
因为烘烤后颜色一般会比烘烤前深,加入这些可以抵消一些这样的差异。
10.
The output and quality will be improved if a dryer is increased in the front of the preparation for drying and conditioning.
在预处理前增加烘干机,将大豆烘干和调质,则可以减少问题、提高产量和产品质量。
11.
Introduce the designing technology of ladle baker and the advanced burner specially used ladle baker
对钢包烘烤器设计的技术问题 ,目前较为先进的钢包烘烤专用燃烧器进行了介绍
12.
Place them in a210 C/410 F oven( it took me about35 minutes) to bake for about20 to30 minutes.
如果偏爱有嚼劲的面包表皮,那么烘焙的前10分钟要用蒸汽。
13.
A few years ago, a picture of Mona Lisa was made out of slices of bread baked to different colours.
几年前,一幅《蒙娜·丽莎》的画是用烘焙成不同颜色的面包片做成的。
14.
Before singeing, the cloth is thoroughly dried and brushed so the short fiber ends will be brought to the surface.
在烧毛之前,织物要完全烘干并通过刷毛使短纤维浮现在织物表面。
15.
rolled dough spread with cinnamon and sugar (and raisins) then sliced before baking.
生面饼上撒一层桂皮和糖(和葡萄干),卷起来,烘烤前切段。
16.
pinwheel-shaped rolls spread with cinnamon and sugar and filled with e.g. jam before baking.
风车形状的面包卷,撒上桂皮和糖,烘焙前夹上果酱。
17.
yeast-raised dinner roll made by folding a disk of dough before baking.
酵母发酵的正餐面包卷,烘焙前先把生面饼折叠起来。
18.
It's twisted into a donut shape, and is the only bread product that is boiled in water before it's baked.
它外型做成圆圈的形状,是惟一一种烘烤前先用水煮过的面食,