1.
Still others try to meet someone to marry.
还有一些人是来相亲的。
2.
"Shielding Relatives from Punishment"and the Construction of Modern Relational Right to Reject Testifying;
“亲亲相隐”与现代亲属免证制度的构建
3.
The Plight of Kinship Privilege in Law:A Modern Transition of Qinqinxiangyin
亲属权利的法律之痛——兼论“亲亲相隐”的现代转化
4.
She inherits her mother's looks and her father's temper.
她继承了母亲的相貌和父亲的脾气。
5.
Investigation Vitality of Concealment between Relative;
“亲亲相隐”法律制度的生命力考察
6.
On the Legal Value of the Traditional Principle Tolerating and Concealing Concealing between Kinfolks;
对传统“亲亲相隐”原则法律价值的透视
7.
On the Reasonable Value of Kin Concealment System in Modern Criminal Law;
论亲亲相隐在现代刑法中的合理价值
8.
Apocalypse from the Concealing Between the Relatives to the ChineseCriminal Law;
“亲亲相隐”对我国现行刑事立法的启示
9.
On the enlightenment of mutual concealment of offenses among the Kin to rule-of-law in modern criminal justice
“亲亲相隐”对现代刑事法治基础的启迪
10.
visit long-lost relatives
拜访久未相遇的亲戚
11.
He is the very image of his father.
他的长相酷似他父亲。
12.
Troop units were indeed familial in feeling.
军营中的确弥漫着相亲相爱的感情。
13.
an affectionate and demonstrative family.
相亲相爱、乐于表露自己情感的一家人。
14.
We wake up to find that we were dear to each other.
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
15.
Does Daphne's father have the same work with Liu Yang's mother?
达芙妮的父亲和刘洋的母亲从事相同的工作吗?
16.
Reconsideration of Bearing Witness System of Relatives in China;
对我国亲属作证制度的反思——中外“亲亲相隐”制度给予的启示
17.
If a mother lies to her son, he will not trust her anymore.
母亲欺骗儿子, 儿子就不再相信自己的母亲了。
18.
a daughter who is favored by and similar to her mother.
一个受到母亲优待并且和母亲相似的女儿。