1.
The output value of new manufactured products increased by 24 percent over 2001, and the value of manufactured products shipped for export rose by 23.4 percent.
全年工业新产品产值比上年增长24%; 工业品出口交货值增长23.4%。
2.
Industrial enterprises delivered 1,391 billion yuan worth of goods for export, up 21 percent on last year's same period, and contributed nearly 20 percent to industrial growth.
工业企业实现出口交货值13910亿元,同比增长21%,对工业增长的贡献率达到近五分之一。
3.
Transaction Costs Hedger s Attitude to Risk and Variance of Exchange Rate: Hedging with Forwards/Futures;
利用远期/期货交易对进出口外汇套期保值的分析
4.
Last year our exports exceeded our imports in value.
去年我们出口货在价值上超过我们的进口货。
5.
He noted that VAT was reimbursed once goods were exported.
他指出,货物一经出口即退还增值税。
6.
free on board cars LCL
开往指定出口港火车上交货价
7.
someone who imports or exports without paying duties.
进出口货物不交关税的人。
8.
Discussion on loading port's forwarders' obligation to deliver the bill of lading
试论出口货运代理人交付提单的义务
9.
The consignee for import goods and the consignor for export goods shall make an accurate declaration and submit the import or export license and relevant papers to the Customs for examination.
进口货物的收货人、出口货物的发货人应当向海关如实申报,交验进出口许可证和有关单证。
10.
Value of imports and exports by commodity destination/origin
进出口商品境内目的地/货源地总值表
11.
Duties paid on goods on importation may be drawn back when the same goods are reexported.
货物进口时所交付的关税。在同类货物再出口时可以退税。
12.
Our import and export company has all kinds of silks in stock. Please get in touch with us if you wish to do Business. We will make a prompt delivery.
本进出口公司备有各类丝绸现货,如需交易,即可联系,交货迅速。
13.
Barter terms of trade: The relationship Between the prices of exports and prices of imports in terms of the value of goods.
易货贸易条件:根据货物的价值确定的出口货物价格与进口货物价格之间的关系。。
14.
There was an apparent lack of response to K but in a soil with accumulation of salts the application of KCl was adding to the problem.
出口货箱数/获蕉串数的比值也增加,说明达到出口质量的香蕉更多。
15.
Suppose it's an export deal and we've bought ex-works and sold C.I.F.
假设这是笔出口交易,我们按工厂交货买进,以到岸价格卖出。
16.
The exporter is paid when he presents the export documents to his bank.
出口商在向本方银行提交货运单据后即可获得货款。
17.
"If the currency of a country is overvalued in terms of other currencies, its exports decline and imports increase, resulting in a persistent deficit in its balance of payments."
如果一国货币对另一国货币定值过高,它的出口减少进口增加,其结果是收支差额持续出现逆差。
18.
Its ridiculously undervalued currency greatly encouraged exports which appeared cheap to the rest of the world.
它的货币被荒谬地低估了价值,这极大地刺激了出口,使出口货在世界其他各地显得十分便宜。