说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻新
1.
Our shop undertakes the remolding of cotton-padded jacket, which will not lose shape even after repeated reconditioning.
本店承接棉衣翻新,且多次翻新不走样。
2.
renewed technology of hard metal alloy mould
硬质合金模具翻新工艺
3.
The pattern is new, But the price remains unchanged.
式样翻新,但价格不变。
4.
a retrofit for the heating system.
供热系统的改型翻新
5.
midlife refurbishment programme [Kowloon-Canton Railway]
列车翻新工程〔九广铁路〕
6.
On the Three New Concepts of Translatology: Meta-translation, Anti-translation and Non-translation;
论翻译学的三个新概念:元翻译、反翻译与非翻译
7.
Desire and Translation: A New Philosophical Perspective on Translation Studies;
欲望与翻译—翻译研究的哲学新视野
8.
General English Translation Theories:A New Approach to Translation of New Words and Expressions in Chinese into English;
实用翻译理论指导下的汉语新词翻译
9.
A Brief Analysis of Innovation in Translation and Improvements in College English Translation Teaching;
更新翻译观念,改革大学英语翻译教学
10.
Translation Memory(TM) --The New Development of Computer Translation Technology;
翻译记忆(TM)——计算机翻译技术的新发展
11.
Translational English Corpus--A Powerful Tool for New Paradigm of Translation Studies
翻译英语语料库——新型翻译研究的利器
12.
The collar turns back in the latest fashion.
最新款式的衣领是翻领。
13.
He digs up land for a new garden
他翻土建一个新花园。
14.
They dug up land for a new garden.
他们翻地建一个新花园。
15.
Political Nature of Translation in New China (1949-1966);
新中国(1949-1966)翻译政治性
16.
New Development of the Studies on Translation Criterion;
翻译标准研究的新发展——翻译标准新论述评
17.
On Translation of English News Headlines--From the Perspective of Communicative Translation and Semantic Translation;
从交际翻译和语义翻译的角度论英语新闻标题的翻译
18.
Translating Is Interpreting:Redefining "Translating" from Perspective of Philosophical Hermeneutics;
翻译即解释:对翻译的重新界定——哲学诠释学的翻译观