1.
Article 43 Coal mining enterprises must provide the workers with the necessary articles to guarantee safety in production.
第四十三条 煤矿企业必须为职工提供保障安全生产所需的劳动保护用品。
2.
Propose the improvement suggestion of hotels aboutlabour protection, safety in production, industrial health, etc., supervise and examine the granting of the appliances for labor protection.
提出酒店有关劳动保护、全生产、动卫生等方面的改进意见,监督审查劳保用品的发放。
3.
3. Labour protection and working conditions;
(三)劳动保护和劳动条件;
4.
Specific Investment, Protection of Labourer and the Right to Discharge Labor Contract;
专用性投资、劳动者保护与劳动合同解除权
5.
The Study for Articles for Labour Protection Use of the Workers in Qinghai-Tibet Railway;
青藏铁路运营期的劳动防护用品探讨
6.
An Investigative Analysis of the Labor Protection Expense for Beijing s Women Workers;
北京市女职工劳动保护费用调查分析
7.
On Protection of the Employers'Interests in Labor Contract Law
《劳动合同法》中用人单位利益的保护
8.
Institute of Labor Protection Science
劳动保护科学研究所
9.
Fit up labor defending articles,and ensure the employees use them correctly.
合理配备劳动防护用品,并监督员工正确使用。
10.
Discussion on "Labor Contract Law" to Protect the Lawful Rights and Interests of the Laborers;
《劳动合同法》保护劳动者合法权益刍议
11.
Labor Contract Law And Protection Of Laborer’s Legal Rights And Interests;
《劳动合同法》与劳动者合法权益的保护
12.
The Protecting of Laborer about System of Terminating Labor Contract
论劳动合同解除制度对劳动者的保护
13.
Consideration on the Protection Scope of Labourer under the Labor Contract Law
《劳动合同法》下劳动者保护范围的思考
14.
Psychology protection-A new problem of modern labor protection;
心理保护——现代劳动保护工作的新课题
15.
Analysis on the Legal Protection of the Commercial Secrete in the Labor Employment System;
浅析劳动用工制度中商业秘密的法律保护
16.
An employer shall provide the worker with labour safety and health conditions and necessary labour protection articles conforming to the stipulations by the State
用人单位必须为劳动者提供符合国家规定的劳动安全卫生条件和必要的劳动防护用品,
17.
environmental protection, food hygiene, labor protection, etc. as well as the compulsory requirements of other technical norms of the state.
环境保护、食品卫生、劳动保护等法律、行政法规、规章以及其他的国家技术规范的强制性要求。
18.
There are many modes in which labour is still more directly applied to the protection of productive operations.
劳动还以其他许多方式更为直接地用来保护生产活动。