说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 岁时节令
1.
such as production, the occasions to mark the climate and other natural phenomena of the seasons, marriage and funerals, beliefs and religions.
如生产劳动、岁时节令、婚丧礼仪、信仰崇拜等等民俗活动中的舞蹈都包含在内。
2.
PREDICTING SOCIAL FUNCTIONING BASED ON TODDLER S EMOTION REGULATION STRATEGIES;
儿童2岁时情绪调节策略预测4岁时社会行为
3.
Fasti Festival and the Dietetic Culture of Northern Nomad Nationalities
岁时节庆与北方游牧民族饮食文化
4.
Inheritance and Development of Traditional Sports Customs in Chinese Festivals;
岁时节日传统体育习俗的传承与发展
5.
The Narrative Meanings of Holidays in XI Menqing s Legend;
岁时节日在《金瓶梅》中的叙事意义
6.
Research on National Traditional Sports at the Age of Folk Festival in China
我国岁时节日中民族民间体育的研究
7.
" By my teens,he wasn't telling me what to do anymore,which was scary and heady at the same time.
当我十几岁时,老爸不再叫我做这做那,这既令人害怕又令人兴奋。
8.
British Summer Time
ph.1. 英国夏令时间英国日光节约时间
9.
"and God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:"
神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。
10.
When customs are associated with holidays they become calendar customs, and when such events are celebrated annually by a whole community they become festivals.
当习俗与节日相关联时,便称作节令习俗; 当这种节令习俗每年由全社会共同庆祝时便成了节日。
11.
The new law has capped the fishing season in our area.
新法令限制了本地区捕鱼的时节。
12.
Strawberries are now out of season.
现在不是草莓当令的时节。
13.
Surveillance of seasonal and festival foods continued to be a routine commitment during the year.
政府化验所继续监察时令及应节食品。
14.
Each age has deemed the new-born year, The fittest time for fested cheer.
每岁都将新的一年视做那喜庆节日的最佳时辰。
15.
She also performed in the Royal Command Variety Performance at the London Paladium when she turned 13 years old.
她13岁时还参加伦敦皇家宫廷节目的演出。
16.
A Review of the Studies on Guizhou s Long Dwelling Peoples Festivals in the Past Three Decades;
30年来贵州世居民族岁时节日文化研究综述
17.
An Analysis of the Significance of the Long-dwelling Peoples Festivals in Guizhou;
贵州世居民族传统岁时节日的意义分析
18.
A Comparison between the Chinese and the Republic of Korea Double-Fifth Day from the Perspective of Calendrical Folk Custom Features;
从岁时民俗特征比较中韩端午节端午祭