1.
In the critical moment he made vigorous efforts to turn the tide and saved the enterprise.
关键时刻, 他力挽狂澜, 挽救了企业。
2.
Local-colour writing had done much to remedy the situation.
地方色彩的小说曾力挽狂澜。
3.
Though I am very smooth externally, at bottom I am very passionate.
尽管我外表和颜悦色,心底里也有感情的狂澜。
4.
"Wrath is cruel, and angry feeling an overflowing stream; but who does not give way before envy?"
忿怒为残忍,怒气为狂澜,惟有嫉妒,谁能敌得住呢?
5.
Steve has been his team's clutch- player all season.
在整个赛季中,史蒂夫一直都是该队力挽狂澜的人物。
6.
This such juncture, you can volunteer to help, make vigorous efforts to turn the tide, rescuing the whole troops?
这这样的关头,你能否挺身而出,力挽狂澜,拯救整支队伍呢?
7.
Then the moment for drastic remedies will be at hand and the remaining big three should be split up.
力挽狂澜的时刻会随之而来,剩下的三个则理应被分解。
8.
We have yet to see any effective measures or strategies to turn the tide.
至今,我们尚无法看到力挽狂澜的动作与有效的策略。
9.
The steady improvements in the Royal Navy could not now rescue victory from defeat.
皇家海军的境况在逐渐改善,但这一切都不可能力挽狂澜,转败为胜。
10.
Politicians contend, and men are swerved this way and that by conflicting tides of interest and passion...
政客们勾心斗角,世人被利欲在狂澜冲得头昏眼花……
11.
Publishers Hail Harry Potter and Jesus Christ (2002/10/14)
出版业遭遇寒冬 耶酥基督与哈里·波特挽狂澜(2002/10/14)
12.
Analysis on sexological ideology of Zhou Zuoren;
欲挽狂澜应有术,先从性理觅高深——周作人的性学思想论析
13.
By noon the sea went very high indeed, and our ship rid forecastle in, shipp'd several seas
到了中午,大海卷起了狂澜。我们的船头好几次钻入水中,打进了很多水。
14.
There will be violent storm and wave in the sea of life .We row ours of resolution and wisdom,brave the wind and waves,sailing for the ideal tomorrow.
生活的大海会有惊涛狂澜,人生之舟,划起智慧和毅力的双浆,劈波破浪,驶向理想的明天。
15.
He is a tragic hero in the history of the world's philosophy, as he managed to save the critical situation of classical metaphysics on the verge of collapse.
康德是思想史上的悲剧英雄 ,因为他在古典形而上学已将倒塌之际力图力挽狂澜。
16.
These highlands have weathered many storms in the turbulent times since they rose from the sea.
这些山脉自海中升起之后,在狂乱时间流的风暴中历经波澜.
17.
A vast complex of emotions, involving the whole of my personality, would be aroused.
涉及到自己的整个人格时,感情上就会掀起狂波巨澜。
18.
The Elvis legend has been inflated since 1977, pumped up by innumerable websites, books and fringe groups that border on the lunatic.
在无数网站、书籍和接近抓狂的边缘团体推波助澜下,猫王的传奇自一九七七年以来越传越盛。