1.
Decoding Time from Language: Contrastive Study of English and Chinese Temporal Expressions;
从语言中破译时间:英汉时间表达对比研究
2.
A Dual Role as God of Time and the Earliest God of Creation- An Interpretation of Ancient Oriental God Emperor Jun's Pedigree
时间神和创造神之祖的双重角色——东方古神帝俊谱系的破译解析
3.
Excerpts from A Brief History of Time
节译自《时间简史》
4.
test of burst response of tyre
轮胎爆破响应时间试验
5.
An Interpretation of Zeng Xubai s Translation Theory;
在突破与创立之间——曾虚白翻译观点解析
6.
What breaks in a moment may take years to mend.
瞬间的破裂需要几年的时间去修补。
7.
The Changing Translation-Space & Time in Translation--The Keyword "Dragon" as a Case in Foreignization and Domestication;
时也异也—翻译的时空观——“异化”“归化”间
8.
Fragmented time,broken heart: Time skill in Toni Morrison s Beloved;
破碎的时间 破碎的心灵——托妮·莫里森《宠儿》的时间技巧
9.
Decode the "Maze" of Time--A Study of the Narrative Time Order in One Hundred Years of Solitude;
破解时间的“迷宫”——对《百年孤独》叙述时间的解读
10.
Normal ratings( pressures, temperatures, time setting, etc.) shall be durably marked.
译:正常极限.压力.温度.时间.将执久标示.
11.
He spent considerable time on translating the novel.
他花了很多的时间翻译这部小说。
12.
He spent considerably more time on translating the novel.
他花了相当多的时间翻译这部小说。
13.
"Nature, time, and patience are three great physicians."
翻译:自然、时间和耐心是三大良方。
14.
Embodied Conceptualization Treatment in Chinese-English Translation of Classical Poetry
古诗英译中时间的切身性概念化处理
15.
If he got time he won't burst up.
要是他有足够的时间,他就不会破产。
16.
For a short time, red streaks cut across part of the sky.
有短暂的时间几抹红道划破天空。
17.
But you don't fry them too long or they break."
但不要炸得时间过长否则会破裂。
18.
The room soon filled with the water spurting from the broken pipe .
水管破裂后房间内顿时充满了水。