说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 绛
1.
As summer merges into autumn, the maple trees turn fiery-red, splashing color through the thickly forested hills.
一到金秋,满山枫叶红。
2.
Color A moderate to vivid purplish red.
红:一种从中度到鲜亮的紫红色。
3.
A moderate to vivid purplish red.
红一种从中度到鲜亮的紫红色。
4.
The Hengshui Western Zhou Graveyard in Jiangxian and the Lost Peng State
县横水西周墓地不为人知的倗国
5.
Xinjiang Country enjoys a long glorious history in the handicraft industry.
县手工业有着悠久而光荣的历史。
6.
Study on the "Stealthy Artistic Style" in Yang Jiang s Literary Creation;
论杨文学创作中的“隐身化”艺术风格
7.
A Research Summary of Yang Jiang s Prose In Recent Ten Years(1997-2007);
近十年(1997—2006)杨散文研究综述
8.
From <shiji.jianghoushijia> Study the Contradiction between Taiwei and Imperial Power;
从《史记·侯世家》看太尉与君权的矛盾
9.
Depicting human natures delicately--Reading Yangjiang s novel Bathing;
隽笔绘世相——读杨小说《洗澡》
10.
The Smile of Mona Lisa: The Wisdom Thinking in Yang Jiang s Prose;
蒙娜丽莎的微笑——杨散文的智性思维
11.
The Narrative of the Transform Period --Intensive Reading of SU Man shu s The Story of the Redish Handkerchief;
转型期的小说叙事——苏曼殊《纱记》细读
12.
Reading on Rouged Lips (The Lass Gets off the Swing) and Research on Its Author;
关于《点唇》(蹴罢秋千)的作者及解读
13.
APPROPRIATESSIN CONTEXT AND FLEXIBILITY IN STYLE──ABOUT YANG JIANG S ARTISTIC USE OF NON-STANDARD EXPRESSIONS;
适时切境 灵活多变──杨异语艺术谈
14.
A General Survey and the Literature Value of the Poem Collections of Jiang-fu Cottage
跗草堂诗集》概貌及其文献价值
15.
cliff brake of California and Baja California having purple-brown leafstalks.
加利福尼亚的一种拥有紫色叶柄的崖蕨。
16.
The Crimson Sorrow--On the Affectional Features of Dai Wangshu′s Early Poems
色的沉哀——戴望舒前期诗歌的情思特质
17.
A STUDY OF SI ZHU BANG LIANG COINS EXCAVATED TOGETHER WITH SAN ZHU COINS IN JIANG COUNTY
县与三铢钱共出的四铢半两钱之研究
18.
Buhumu under the Multi-cultural Background--Reading Xianlv·Dian Jiangchun/Cichao;
多元文化背景中的不忽木——解读:[仙吕·点唇]《辞朝》