1.
Duties paid on goods on importation may be drawn back when the same goods are reexported.
货物进口时所交付的关税。在同类货物再出口时可以退税。
2.
a port where merchandise can be imported and re-exported with paying import duties.
货物缴纳关税后进口或再次出口的港口。
3.
If you are in the entrepot trade and re-export goods, you can get back the~ you paid when you imported.
如果你经营转口贸易或再出口货物,你可拿回进口时所付关税。
4.
duty to be paid on imports or(less often)exports
进出口货物(较少指出口货物)关税
5.
drawback [customs]: An amount of money which is collected as a customs duty on imported goods and then refunded when the goods are reshipped as exports.
退税(海关):在货物进口时作为关税征收的费款,在货物作为出口再次运出时退还。
6.
exports of goods and material services
货物和物质性服务出口
7.
Shipping ( or foreign ) Invoice
货物装运单,出口单
8.
Exported goods were exempted from the Consumption Tax.
出口货物免征消费税。
9.
When goods are exported, foreign exchange is earned.
出口了货物,收进了外汇。
10.
an area adjoining a port where goods that are intended for reshipment can be received and stored without payment of duties.
临近港口的某处,在此地进口的货物在再出口之前能免缴关税被接收并保存。
11.
Moreover, most exporters feel that when an importer has his or her money tied up in inventory, he or she will make a greater sales effort.
再者,大多数出口商们认为,如果出口商将自己的资金押在货物上,他们的销售活动会更积极一些。
12.
He noted that the customs value of exported goods was the F.O.B. price of the goods.
他指出,出口货物的完税价格为货物的离岸价。
13.
Exports from New York were greater than imports.
过去从纽约出口的货物比进口的多。
14.
goods whose importation or exportation or possession is prohibited by law.
法律禁止出口入口或拥有的货物。
15.
The consignee for import goods and the consignor for export goods shall make an accurate declaration and submit the import or export license and relevant papers to the Customs for examination.
进口货物的收货人、出口货物的发货人应当向海关如实申报,交验进出口许可证和有关单证。
16.
He noted that VAT was reimbursed once goods were exported.
他指出,货物一经出口即退还增值税。
17.
"all export goods, throughout the period from the time of declaration to the time of departure from the territory"
出口货物自向海关申报起到出境止
18.
"The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inward and outward articles shall be the obligatory Customs duty payer."
进口货物的收货人、出口货物的发货人、进出境物品的所有人,是关税的纳税义务人