1.
details of which are specified in the Appendix
根据本合同附件的规定
2.
The Contract Product means the products stipulated in Appendix 2 to the Contract.
"合同产品"是指合同附件二所列的产品。
3.
The itemized price list of the Contract Plant in Appendix 7.
本合同项目的详细价格清单详见本合同附件七。
4.
"The Contract Products"mean the products stipulated in Appendix 2 to the Contract.
"合同产品"是指合同附件二中所列的产品。
5.
What is left unmentioned in the contract may be added there as an appendix.
本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件.
6.
The attachment is combined with the contract.
1本合同附件是本合同不可分割的组成部分。
7.
"The contents of the Technical Documentation are specified in Appendix 2,3,8 and 9."
本合同附件二、三、八和附件九规定了技术文件的内容。
8.
the specific documentation is detailed in Appendix1 to the Contract
具体的资料详见本合同附件一
9.
Model Contract for know-how Licensing Appendices
专有技术许可合同附件模板
10.
Any annex is the integral part of this Contract. The annex and this Contract are equally valid.
本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。
11.
attach a condition to a contract
在合同中附加一项条件。
12.
Appendices specified in a contract shall be integral parts of the contract.
合同订明的附件是合同的组成部分。
13.
A contract subject to a condition subsequent is extinguished once such condition is satisfied.
附解除条件的合同,自条件成就时失效。
14.
A contract subject to a condition precedent becomes effective once such condition is satisfied.
附生效条件的合同,自条件成就时生效。
15.
"Appendix to Tender"means the contract agreement (if any) referred to in Clause 16."
投标书附件是指附于本合同之后并包括在投标书格式内的附件。
16.
Any annex is the integral part of this contract.
本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。
17.
Document add or attached to a contract
加在或附在合同上的文件
18.
The following Appendixes are integral parts of this Contract:
下述附件构成本合同不可分割的部分: