1.
All the pieces will require under pressing.
所有的衣片都需要缝前熨烫。
2.
With the front wrong side up, press just the seamline. Then press and shape the neckline over a ham.
前片反面朝上,先熨烫缝线,然后在折边上熨烫,使领口定型。
3.
Pressing each piece before working the next one makes the subsequent tasks easier and usually more accurate.
组装前,熨烫每一片,使得一一步缝纫更容易而且更精确。
4.
critical pressing
临界压烫(后烘焙前的熨烫平挺工作)
5.
Press the completed dart as in Figure14-46.
按照图14-46显示的法,熨烫缝省道。
6.
Seams: These should ideally be pressed in the machining position first (steam to soften) then in the direction in which they will lie, e.g. open or to one side.
缝:缝份在定位前先适当熨烫(散发蒸汽使其柔软),其后定向,例如,分开或倒向一边。
7.
Curved seams should be placed over the end of the sleeve or skirt board to prevent distortion occurring on either side of the seam line.
曲线缝应放在烫袖板或烫袖板或烫裙褶台顶端熨烫,防止缝张任何一边出畸形。
8.
Top pressing is the final pressing up of the garment before it is dispatched to the customer.
成品熨烫是衣服发送给客户之前的最后一次熨烫。
9.
Darts: press these in the machining position first then in the direction in which they will lie.
省道:先将机缝过的地方熨平,其后朝该处的方向熨烫。
10.
She always presses her skirt (with an electric iron) before wearing it.
穿之前她总要(用电熨斗)把裙子烫平。
11.
Seam Roll: a padded roll for pressing hard-to-reach seams.
袖烫垫:一个有衬垫的板,用来熨烫难以接触到的缝份。
12.
Underpressing is the term given to all the pressing executed during the making up of the garment and is vitally important in order to achieve professional standards.
半成品熨烫是缝制服装过程中所进行一切熨烫。为了达到专业制作水来,这一步是很重要的。
13.
The difference between professional and nonprofessional results in sewing often depends on proper pressing technique and the pressing equipment available.
专业与非专业缝制服装获得的效果,取决于恰当的熨烫技术及熨烫工具的运用。
14.
A top-stitched seam often used for yoke detailing is the lapped seam fold and press under the edge of the overlapped section.
搭接缝是一种常用于育克拼接的明缝。搭接的部分朝下折并熨烫。
15.
The last thing you want to worry about the night before an interview is pleading with your drycleaner or getting burned by a hot iron.
最后你得担心的是在面试之前衣服是否干洗过或者熨斗熨烫过。
16.
In preparing the seam for the correct finish, the seam is stitched, trimmed when necessary, and pressed.
为了理好衣缝便于缉缝正确,可将衣缝缉缝,必要时进行修剪并加以熨烫。
17.
CB and CF seams: open.
后中心线和前中心线缝:分缝烫平
18.
garments should never be pressed with machine basting in place, because a lasting impression will result.
决不要在衣片机制粗缝处熨烫,这样会导致衣片上留下持久的压痕。