说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻针
1.
Stich Transfer Simultaneous transfer, front or back, independent of carriage direction. Split stitch.
翻针不受机头方向影响,可同时前翻后或后翻前。
2.
Tom turned him aside with a pin,
汤姆用别针把它翻了个,
3.
I rummaged up [out] the pin.
我翻寻到那支别针。
4.
Undo Delete Duplicate Chart Format Flip Horizontal Flip Vertical Rotate Clockwise Rotate Counterclockwise
撤消 删除 复制图表格式 水平翻转 垂直翻转 顺时针旋转 逆时针旋转
5.
Joe took a pin out of his lapel,
乔从衣服的翻领上取下别针,
6.
(3) the policy of overthrowing the Kuomintang by armed force will be discontinued;
(3)停止武力推翻国民党的方针;
7.
Analysis on translation teaching to academy students specialized English;
针对英语专业专科生的翻译教学分析
8.
Undo\0Delete\0Duplicate Chart Format\0Flip Horizontal\0Flip Vertical\0Rotate Clockwise\0Rotate Counterclockwise
撤消\0删除\0复制图表格式\0水平翻转\0垂直翻转\0顺时针旋转\0逆时针旋转
9.
She pinned a large amethyst brooch to her lapel.
她在翻领上别了一枚大大的紫水晶饰针。
10.
We count on a compass to find our orientation.
翻译我们依靠指南针来确定我们的方位。
11.
It announces the text of a charter proposed to serve as guiding principles for the exercise of the profession of translator.
有鉴于此,国际翻译工作者联合会特公布本宪章,作为翻译工作者从事翻译活动的指针。
12.
What’s more, most of them rest on theoretical study without involving practice, if any, involving only the translation from English to Chinese, seldom the translation from Chinese to English.
即使有的理论与实践相结合,但多数针对的是英汉翻译,而忽略了汉英翻译实践。
13.
The medal has no pin but merely clips on to the coat lapel
那奖章没有别针而只是用夹子夹在外衣的翻领上。
14.
Joe took a pin out of his lapel and began to assist in exercising the prisoner.
乔从衣服的翻领上取下别针,开始帮着操练这个小俘虏。
15.
It is particularly for the purpose of recommending certain lines of conduct for translators and their professional organizations.
以便为翻译工作者及其职业团体提供某些活动方针。
16.
After acupuncture,79%children were able to turning the body,62%to sit up independently,47%to climb on knees,33%to stand up independently,and 7%to walk independently.
针刺后患儿79%可翻身,62%可独坐,47%可膝爬,33%可独站,7%可独走。
17.
We begin to do the acupuncture now,you will feel sour,numb,swell up and painful.
又:我们现在开始针灸,您会有酸,麻,胀,痛的感觉.怎么翻译比较贴切?
18.
Clinical Observation on the Effects of Twirling, Lifting and Thrusting Needles of Scalp Point on Talipes Varus Due to Cerebral Infarction;
头针快速提插捻转法为主治疗脑梗塞后足内翻的临床观察