1.
"I will, ma'am," replied Dick.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“遵命,女士,”狄克答道。
2.
Dick and Joe answered by a sign.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狄克和乔点头示意。
3.
Don't let this out, will you, Dixon.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
别泄密,好吗,狄克逊。
4.
Dixon flung himself up the staircase.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狄克逊飞步奔上楼梯。
5.
Father winked at Dick as a sign for him to keep still and Dick winked back.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
父亲向狄克眨眼示意要他别动,狄克也眨眼表示会意。
6.
"That's the worst of it," returned Dick.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
倒霉的就在这里,”狄克答道。
7.
"Don't vow anything, friend Dick."
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“还是别起誓了吧,我亲爱的狄克
8.
Dick was so nice-so nice!
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狄克是那么美好,那么美好的一个人!
9.
What will you doubt next, Dick?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你还怀疑旁的什么呢?狄克?
10.
Anger begins in folly, and ends in repentance. --Matthew Decker
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
愤怒起于愚鲁,而终于悔恨。——狄克
11.
Dick, to say truth, had spoken hastily.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
这倒是真的,狄克的话确是说得冒失了。
12.
Mr. Hansen is apt to fall for Dick's story.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
汉森先生易于相信狄克的谎话。
13.
"why don't you leave him alone?" said Dick.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
你为什么不由他去呢?”狄克说道。
14.
By the time we arrived at the party, Dick was well away.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
当我们来到酒会时,狄克已醉态百出。
15.
Dick excels all his classmates in mathematics.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狄克在数学方面优於全班同学。
16.
"You'll mention that I called, perhaps?" said Dick.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“或者你会提起我来过这里?”狄克说。
17.
dirichlet neuman's problem
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
狄利克雷 诺埃曼问题
18.
lagrange dirichlet theorem
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
拉格朗日 狄利克莱定理