说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 敞领
1.
He was now decently clothed in a "sport shirt," open at the neck, sneakers, and duck trousers of a nebulous hue.
他现在衣服整齐一些了,穿着一件敞领的运动衫、一双运动鞋和一条颜色不清不楚的帆布裤。
2.
Michael sat across from her, his tie loosened, collar open.
迈可坐在她对面,领带解开,敞开领子。
3.
You're cold because the wind is blowing into your open collar.
你觉得冷是因为风吹进你敞开的领口,
4.
He drank the orangeade in great swallows, hot air rising from the open neck of his shirt.
他大口地喝着桔子水,敞开的衬衫领口冒着热气。
5.
He had simply slipped on a long nightgown with an insertion front.
他只随便披上了一件长睡衣,前边敞着领口。
6.
A band collar shirt or a collared shirt worn with an open neck also works nicely. Shoes and belts should be understated, not flashy.
穿着中式立领或衬衫领衬衫时,敞开衣领也很好看。鞋子和皮带应不惹眼,不俗气。
7.
If the suit is u uttoned, where should be the stickpin?
西装敞着穿时,领带夹应在衬衫的哪两粒钮扣之间?
8.
He carried his head thrown backwards,his shirt, widely opened and turned back, displayed his bull neck, white and bare.
他的头朝后仰着,一件翻领衬衫大大敞开,露出了白皙光滑的牛脖子。
9.
Many of them had their sleeves rolled up, revealing bare arms, and in some cases, owing to the heat, their dresses were open at the neck.
许多人挽着袖子,露出胳膊; 有的人嫌热,衣服领口大敞着。
10.
"And besides," said Beauchamp, "with a collar above his cravat, an open coat and white waistcoat!
“而且,”波尚说,“戴着大领圈,穿上一件敞胸上装和白背心。
11.
A red convertible rips along with you at the wheel, cigar jutting from you grin, warm wind fluttering his tie.
你开着一辆红色的敞蓬车疾驰在路上,嘴上叨着雪茄,暖风吹拂着你的领带。
12.
A red convertible rips along with Andy at the wheel, cigar jutting from his grin, warm wind fluttering his tie.
安迪开着一辆红色的敞蓬车疾驰在路上,嘴上叨着雪茄,暖风吹拂着他的领带。
13.
He had laid aside his coat and waistcoat; his shirt was open at the throat, as it used to be when he did that work; and even the old haggard, faded surface of face had come back to him.
他已跟过去做鞋时一样脱下了外衣和背心,敞开了衬衫领口,就连那憔悴枯黄的脸色也回来了。
14.
In the way he was turned, she could see the top of his chest through the open buttons of his shirt and small beads of moisture lying there upon his skin.
他转身时她可以从敞开的衬衫领口看到他的胸部,看见皮肤上小小的汗珠。
15.
When they had finished eating he led her into the huge living room with its glass wall that looked out onto the Pacific.
他俩吃完饭,他领着她走进了宽敞的起居室,透过玻璃窗可以眺望太平洋。
16.
His head and throat were bare, and, as he spoke with a helpless look straying all around, he took his coat off, and let it drop on the floor.
他光着头,敞着领子,无可奈何地东望望西望望说。 他脱掉了外衣,却让它落到地上。
17.
The common folk were in huts and tents, the chiefs lived in great stockaded timber halls.
普通百姓住小屋、帐篷,首领则住在宽敞的、用栅栏围起来的木结构厅堂里。
18.
here lies a newly discovered field of research which is still almost completely unexplored.
在这里,目下摆在我们面前的还是一个刚刚敞开而尚未有人进入的研究领域。