1.
"Success was hard to come by initially and he focused on Body-Building, winning seven Mr Olympia titles and earning himself the nickname "the Austrian Oak."
万事开头难。他专注于健身运动,曾七次获得奥林匹亚健美先生的称号,被昵称为“奥地利橡树”。
2.
"and abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. at that time, the Canaanites were still living in the land."
亚伯兰经过那地,到了示剑地方,摩利橡树那里。那时迦南人住在那地。
3.
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
6亚伯兰经过那地,到了示剑地方,摩利橡树那里。那时迦南人住在那地。
4.
Abram passed through the land as far as the site of Shechem, to the oak of Moreh. Now the Canaanite was then in the land.
创12:6亚伯兰经过那地、到了示剑地方摩利橡树那里.那时迦南人住在那地。
5.
And Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. And at that time the Canaanites were in the land.
6亚伯兰经过那地,到了示剑地方、摩利橡树那里。当时迦南人住在那地。
6.
"and on all the high trees of Lebanon, and on all the strong trees of Bashan;"
又临到利巴嫩高大的香柏树,和巴珊的橡树。
7.
of or relating to Austria or its people or culture.
属于或关于奥地利、奥地利人、奥地利文化的。
8.
The cork oak tree is native to the Western Mediterranean Coast of Europe.
软木橡树是欧洲西地中海沿岸本地的。
9.
Austrian Revolution of 1848
奥地利1848年革命
10.
The mouse sped down the oak-tree.
耗子刷地一下便下了橡树。
11.
The tall oak projected a long shadow on the ground.
那棵高大的橡树在地上投下长影。
12.
Are they not on the other side Jordan, by the way where the sun goeth down, in the land of the Canaanites, which dwell in the champaign over against Gilgal, beside the plains of Moreh?
这二山岂不是在约旦河那边,日落之处,在住亚拉巴的迦南人之地与吉甲相对,靠近摩利橡树吗?
13.
He made a gash in the bark of the oak tree with a sharp knife.
他用一把锐利的刀子在橡树的树皮上割了一道锐利的伤口。
14.
He uses oak as a prism through which to view the rise of human civilization, examining the ways in which human use of oak became more sophisticated.
他利用橡树这块三棱镜来观察人类文明的产生和发展,并考察人类利用橡树的历史。
15.
The analogy between Auschwitz and Oak Ridge seems forced.
奥斯威辛和橡树岭之间的相似之处似乎是牵强附会的。
16.
1 species: Australian leafless shrubs: swamp oak.
一个种类;澳大利亚的无叶的灌木;沼泽的橡树。
17.
Austrian Cartographic Commission
奥地利地图绘制委员会
18.
a gnarled oak, branch, trunk
多节瘤的橡树、 树枝、 树干.