1.
But Darcy's no pushover.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
但达西并非等闲之辈。
2.
-- Do not you, Darcy?"
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
──达西,你可不是这样吗?”
3.
Darcy must speak for himself."
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
那得由达西自己来说明。”
4.
Darcy-Weisbach formula
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
达西-韦史巴赫公式
5.
Darcy-Weisbach coefficient
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
达西-韦史巴赫系数
6.
Darcy-Weisbach equation
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
达西-韦史巴赫方程
7.
Lex Anastasiana
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
阿那斯达西那皇帝谕令
8.
"Is Miss Darcy much grown since the spring?" said Miss Bingley;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
这时彬格莱小姐又问达西:“从春天到现在,达西长高了很多吧?
9.
Mr. Bingley followed his advice. Mr. Darcy walked off;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
彬格莱先生依了达西先生的话走开以后,达西自己也走开了。
10.
In understanding, Darcy was the superior. Bingley was by no means deficient, but Darcy was clever.
在智力方面讲,达西比他强──这并不是说彬格莱笨,而是说达西聪明些。
11.
Simeon OF DURHAM
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
西米恩(达拉谟的)
12.
100% woolen serge cloth trousers for men and women
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
全毛华达呢男女西裤
13.
100% woollen serge cloth suit for men and women
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
全毛华达呢男女西服
14.
Andalusian yarn
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
安达卢西亚四股细绒线
15.
Susila Dharma International Association
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
苏西拉·达尔马国际协会
16.
Daedalus flew westward.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
代达罗斯向西飞行。
17.
Lucy, you should be reasonable.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
露西,你应该通情达理。
18.
Western Pentadaktylos
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
西彭塔达克泰洛斯山