1.
Discussion on Translation between English and Chinese: An Appreciation of the Translation of The Story of Peach bloom Spring;
从《桃花源记》的英译文看英汉翻译
2.
Translation of Meaning,Reasonableness and Elegance--Three Hierarchies on English Translation of Writing in Classical Chinese
译意 译情 译美——论文言文英译之三步曲
3.
Applicability of Transference in E-C and C-E Translation--Applicability of Newmark s Translation Procedures in E-C and C-E Translation;
英译汉与汉译英中迁移的应用(英文)
4.
Translation in Culture and Culture in Translation;
文化中的翻译与翻译中的文化(英文)
5.
The essay will be translated to English.
文章将被译为英文。
6.
a rendering of Ciceros treatises into English.
西塞罗著的英文译文
7.
Translation Shifts in the English Translations of Legislative Documents;
浅析立法文本英文译本中的翻译转移(英文)
8.
View on Wild Grass from Functionalist Perspective;
从功能翻译理论析《野草》译文(英文)
9.
It's very difficult to render this proverb into English.
这句谚语很难译成英文。
10.
An English translation is now being prepared.
英文译本正在准备之中。
11.
Give the English for this passage.
将这篇短文译成英语。
12.
A Comparative Study of Two English Versions Of Su Shi s "Prelude to Water Melody;
关于苏轼《水调歌头》英译译文的对比研究(英文)
13.
English version of this AGREEMENT prevails in case of language differences between this AGREEMENT and its Russian version.
此协议的英文译本和俄文译本之间如因语言差异,以英文译本为准。
14.
Stylistic Features of a Business Contract and Its English Chinese Translation
英文商业合同的文体特征及英汉翻译
15.
Differences of English and Chinese Cultures in Advertisement Translation;
广告翻译中的英汉文化差异(英文)
16.
ON TRANSMITING CULTURAL INFORMATION IN TRANSLATION BETWEEN ENGLISH AND CHINESE;
英汉互译中文化信息的传递(英文)
17.
On the Cross-Cultural Pragmatic Failure in English Translation;
英语翻译中的跨文化语用失误(英文)
18.
On the Choice of Translation Strategies of Flower Culture in Hongloumeng;
此译,彼译,译曲同工——由《红楼梦》花文化的英译看翻译策略的选择