1.
Translator's selection and adaptation during the process of interlingual and intralingual translation in translating Chinese classic works
浅谈典籍英译两次翻译转换过程中译者的选择与适应
2.
On Translator s Belief;
译者的信念——译者选择的方向性问题
3.
On the Translator's Moral Decision-making-Based on the Case Study of Lin Shu's Translation Activity
从林纾的翻译活动看译者的道德选择
4.
The Translator's Invisibility and the Lingo-stylistic Determination of Fu Lei's Translation
译者的隐身——论傅译作品的语体选择
5.
Translator's Adaptation and Selection: Translation Process Research for China's Global Communication
译者的适应与选择:外宣翻译过程研究
6.
Translation Norms and the Translator s Selection of Source Texts and Translation Strategies;
翻译规范与译者对文本及翻译策略的选择
7.
A Translator s Subjective Cultural Attitude and His Selection of Translation Strategy;
译者的主观文化定位及其翻译策略的选择
8.
You can select or enter a word or phrase that you want to translate, or you can choose to translate the entire document.
即可以选择或输入要翻译的单词或短语,或者选择翻译整个文档。
9.
Influence of Readers on Strategy Choices in Literary Translation;
读者因素对文学翻译策略选择的影响
10.
On the Translator s Choices: A Case Study of Matteo Ricci;
论译者的译材选择与翻译策略取向——利玛窦翻译活动个案研究
11.
The translator's creative selection and utilization of these two interpretations can make the translation better.
译品之工,全在译者的创造性地选择与运用。
12.
On Some Factors Influencing Translators Strategies at a Cultural Angle;
文化视角下影响译者翻译策略选择取向的因素
13.
A Study of Translator's Subjectivity from the Theory of Translation as Adaptation and Selection
翻译适应选择论视角下的译者主体性研究
14.
The Study on the Translating Differences of Lun Yu between Chinese and Westerner from the Perspective of Cultural Preference
从文化选择性论中西方译者翻译《论语》的差异
15.
Cooperative Relationship between Translators and Young Readers as well as Strategies for Translating Children s Literary Works;
儿童文学翻译中译者与读者间的伙伴关系及翻译策略的选择
16.
Role of Translator in the Translation of Cat in the Rain;
从《雨中的猫》的翻译看译者的角色——基于翻译适应选择论的分析
17.
Translator-centered translation theory and choice of source text:Lin Yutang s choice of translating Six Chapters of A Floating Life;
译者中心论与翻译文本的选择——析林语堂英译《浮生六记》
18.
Text Factors Affecting Translators Choices of Translation Units: An Empirical Study Using Think-Aloud Protocols;
文本因素对译者选择翻译单位的影响:有声思维实验下的实证研究