1.
On Translator's Subjectivity and "Faithfulness" Principle:Limits of Translator's Subjectivity
译者主体性的限度——试论译者主体性与“忠实”之准则
2.
ON THE SUBJECTIVITY OF TRANSLATORS IN TRANSLATING WORKS OF LITERATURE AND ITS LIMITATION;
论文学翻译中的译者主体性及其限度
3.
On the Limitations of Translator s Subjectivity Regarding Poetic Translation;
论诗歌翻译中译者主体性的限制因素
4.
On Limitations of Polysystem Theory from Aspect of Translator's Subjectivity
从译者主体性看多元系统论的局限性
5.
Interpreter Subjectivity under Feminist Translation Theory;
从女性主义角度看口译中译者主体性
6.
The Diversity of the English Translations of the Art of War and the Translator s Subjectivity;
从译者主体性角度看《孙子兵法》英译本的多样性
7.
A Hermeneutic Study on Objectivity and Subjectivity in Translation;
阐释学角度的翻译客观性和译者主体性研究
8.
The Diversity of Translations of the Analects and the Translator s Subjectivity;
从译者主体性角度看《论语》译本的多样性
9.
Study on Restrictive Expansion of Translator s Subjectivity with Reference to the Hermeneutics;
阐释学关照下译者主体性的适度扩展
10.
On Literary Translator s Subjectivity from the Perspective of Skopos Theory;
从“目的论”角度论文学翻译中的译者主体性
11.
A Tentative Study on Wang Rongpei s Poetry Translation: From the Perspective of Translator s Subjectivity;
从译者的主体性角度看汪榕培的诗歌翻译
12.
Translator's Subjectivity in EST Translation from a Cognitive Perspective
从认知的角度看科技英语翻译中的译者主体性
13.
On Cultural Facsimile in Literary Translation from the Perspective of the Subjectivity of Translators;
从译者主体性角度探讨文学翻译中的文化传真
14.
The Translator s Subjectivity Revealed in Translations of Tao Te Ching from the Perspective of Hermeneutics;
从阐释学角度论《道德经》英译的译者主体性
15.
On Translator s Subjectivity in Advertisement Translation from Adaptation-theoretic Approach;
从顺应论角度看广告翻译中的译者主体性
16.
A Tentative Study on Zha Liangzheng s Poetry Translation from the Perspective of the Translator s Subjectivity;
从译者主体性角度看查良铮的诗歌翻译
17.
Reanalysis of Fu s Version from the Perspective of the Translator s Subjectivity;
从译者主体性角度重新评价《飘》的傅译本
18.
On the Interference and Limitations of Translator s Subjectivity;
“被缚的普罗米修斯”——谈译者主体性的介入和受限