说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 合同内容
1.
The Analysis on the ContractViolating Law s Optional Requirements and the Illegal Contract;
合同内容的不合法与合同内容违法
2.
(a) specify their contracts in accordance with Article VI (technical specifications);
(a)依照第6条(技术规格)规定其合同内容
3.
Equal consultation takes diversified forms, and group contracts have wide-ranging contents.
平等协商形式多样,集体合同内容丰富。
4.
The contents of a bill of exchange must be in conformity with that of the relative contract.
汇票的内容必须与有关合同的内容一致。
5.
A distribution database with this name already exists in the collection.
集合中已存在同名的分发内容数据库。
6.
The next work is to discuss the contents of the contract.
下一步工作是讨论合同的内容。
7.
Genius's General Manager, are reviewing the contract.
金牛斯的总经理,在审阅合同的内容。
8.
2) Content of the Lianhe Zaobao differs from that of the English dailies.
二、《联合早报》的内容跟英文报章不同。
9.
Content of the Lianhe Zaobao differs from that of the English dailies.
《联合早报》的内容跟英文报章不同。
10.
The Basic provisions and content of the contract are incomplete.
合同的基本条款和内容不完善。
11.
write sth into sth include sth as part of(a contract,an agreement,etc)
将某项内容写入(合同、协议等)中
12.
Please see that the contents in the application form are in conformity with those in the contract.
请注意申请表的内容应与合同相符。
13.
The courts have said you need to consider the main substance of the agreement.
法院认为,这需要考虑合同的主要内容。
14.
Should formal contracts, circulars, statements and shop or store notices carry contents mentioned in the previous paragraph, the contents shall be null and void.
格式合同、通知、声明、店堂告示等含有前款所列内容的,其内容无效。
15.
Article 14 A joint venture contract shall include the following main items:
第十四条 合营企业合同应包括下列主要内容:
16.
The content of the labor contracts and the collective contracts should conform with relevant State laws and administrative regulations in content.
劳动合同、集体合同的内容,应符合国家有关法律、行政法规。
17.
An acceptance containing nonmaterial changes to the terms of the offer is nevertheless valid and the terms thereof prevail as the terms of the contract
承诺对要约的内容作出非实质性变更的,该承诺有效,合同的内容以承诺的内容为准。
18.
If a mortgage contract does not include all the particulars specified in the preceding paragraph, the omissions may be added by amendment.
抵押合同不完全具备前款规定内容的,可以补正。