1.
The annual production plan for raw materials of psychotropic drugs and for the psychotropic drugs of category I shall be made jointly by the Ministry of Public Health and the State Administration for Medicine.
精神药品的原料和第一类精神药品制剂的年度生产计划,由卫生部会同国家医药管理局联合下达。
2.
Utilization of Second-class Psychotropic Substances in Our Hospital from 2006 to 2008
2006~2008年我院第二类精神药品应用分析
3.
Thoughts about the management of anaesthetic drugs and Class I psychic drugs in hospital
医疗机构麻醉药品和一类精神药品管理体会
4.
Analysis of the Utilization of Second Category of Psychotropic Drugs in the Outpatients of Our Hospital in 2007
我院门诊2007年第二类精神药品应用分析
5.
THE INVESTIGATION AND ANALYSIS ON OUTPATIENT PRESCRIPTIONS OF SECOND CLASS PSYCHOTROPIC DRUG IN OUR HOSPITAL DURING 2005~2007
我院2005年至2007年第二类精神药品门诊处方调查与分析
6.
Application of the Second Kind Psychotropic Drugs to the Outpatient of Our Hospital
我院门诊二类精神药品应用情况分析
7.
Since the 1950s, China has exercised strict control over amphetamines and other psychotropic substances.
自五十年代起,中国政府一直严格管理苯丙胺类精神药品。
8.
Product brief of administrative protection of pharmaceuticals: nervous and psychiatric system drugs (1) (be continued)
药品行政保护品种介绍:神经和精神系统药物(一)(待续)
9.
Article 2 Psychotropic drugs refer to those drugs that produce direct effect on the central nerve system so as to excite or sooth the sense and may result in drug dependence through constant use.
第二条精神药品是指直接作用于中枢神经系统,使之兴奋或抑制,连续使用能产生依赖性的药品。
10.
Utilization of Narcotic Drugs and Psychotropic Substances Ⅰ in 124 Hospitals of Yangzhou Area from 2005 to 2007
扬州地区124家医院2005~2007年麻醉药和一类精神药利用分析
11.
those who produce psychotropic drugs or change the production plan or produce additional kinds of psychotropic drugs without authorization;
擅自生产精神药品或者改变生产计划,增加精神药品品种的;
12.
Agreement on Illicit Traffic by Sea, Implementing Article 17 of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances [Council of Europe, Sept 1994]
执行联合国禁止非法贩运麻醉药品和精神药物公约第17条的海上非法贩运协定
13.
Conclusion: The information system ofstupefacient and chlorpromazine is helpful to improve the management level in China.
结论:麻醉药品和精神药品信息管理系统有利于提高我国医院麻醉药品和精神药品监管的水平。
14.
Use of narcotics and psychopharmaca in Anhui Tumour Hospital from 2005 to 2007
我院2005~2007年麻醉药品及精神药品的使用分析
15.
Strict administration to prevent the abuse of narcotics and psychotropic substances is a very important content of the building of China's anti-drug legal system.
严格管理、禁止滥用麻醉药品和精神药品,是中国禁毒法制建设一项十分重要的内容。
16.
those who import or export psychotropic drugs without authorization.
未经批准擅自进口、出口精神药品的。
17.
Article13 the transportation units must strengthen administration work to ensure prompt shipment of psychotropic drugs by shortening its storage time at the station, on the dock or at the airport.
第十三条运输单位承运精神药品,必须加强管理,及时运输,缩短在车站、头、场存放时间。
18.
Article6 Raw materials of psychotropic drugs and psychotropic drugs shall be allotted by the State according to plan. No production unit shall be allowed to sell them without authorization.
第六条精神药品的原料和制剂,按国家计划调拨,生产单位不得自行销售。