1.
Curative Effect Observation of C-IBS Treatment in Tongyouqing;
通幽清治疗便秘型肠易激综合征疗效观察
2.
The first part, through the floating notes of a deep, lucid and fluent melody, conjures up a vision of cloud-shrouded peaks and secluded, torrent-filled gullies;
第一部分:通过深沉、深厚、流畅的旋律和清澈的泛音,表现了层峦叠峰、幽涧滴泉的奇境。
3.
Curative effect observation of Helicobacter pylori infection treated by Huanglong Qingyoutang
黄龙清幽汤治疗幽门螺杆菌感染疗效观察
4.
She sighed for the air in the countryside.
她思慕乡下那清幽的空气。
5.
These imitations of Qing-dynasty-style Buildings are of quiet elegance and classic Beauty.
这些仿清建筑,幽雅别致,古色古香。
6.
Some of them are charmingly shy, half-hidden behind green leafy trees in deep elegant seclusion.
有的瀑布绿树掩映,幽深清秀,景色妩媚;
7.
Study of A New Journey to the West in the Qing Dynasty(Ⅱ);
清代版本《新说西游记》探幽(下)
8.
Study of A New Journey to the West in the Qing Dynasty(Ⅰ);
清代版本《新说西游记》探幽(上)
9.
On Jiang Kui s Yongwu Ci Poetry;
幽韵冷香,清虚淡雅——论姜夔的咏物词
10.
A quiet and beautiful picture--appreciation of "the moon over lotus pool;
清幽美妙的图画——《荷塘月色》赏析
11.
The passage at the lower end of the stomach that opens into the duodenum.
幽门通往十二指肠的胃部下端的通道
12.
The Clinical and Experimental Research on Treating H.Pylori Associated Peptic Uler Disease with Tablet of Jianwei qingyoupian;
健胃清幽片治疗幽门螺杆菌相关消化性溃疡的临床与实验研究
13.
Clinical and Experimental Research on Gastritis With HP.infection Treated With Jianweiqingyou Decoction;
健胃清幽汤治疗幽门螺杆菌相关性胃病的临床与实验研究
14.
Clinical research of qintyou jiedu tang on HP related gastritis with damp-heat pattern
清幽解毒汤对幽门螺杆菌相关性胃炎湿热中阻证的临床研究
15.
By showing humor in a tense situation,
通过在紧张状态下表现出幽默,
16.
The hope has the mind the transportation. Has the demeanor not to lose actually humorously.
希望有心灵的交通。有风度却不失幽默。
17.
Strategies of Verbal Humor Translation from English to Chinese-A Study Based on the GTVH and Relevance Theory
普通言语幽默理论和关联理论视角下的言语幽默翻译
18.
The ocean make your open-minded, the崂 mountain lets you realize pure falsely with secluded.
大海使你的心胸开阔,崂山让你体会清虚与幽静。