说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 国俗语义对比
1.
The National Cultural Meaning of English and Chinese Basic Color Terms and Intercultural Communication;
英汉基本色彩词国俗语义对比与跨文化交际
2.
A Comparative Study of Cultural Connotation of Chinese & English Plant Words;
英汉植物喻词的国俗语义比较及互译
3.
On the Differences of the Cultural Feature between Chinese Colour Words and English Ones;
关于汉、英中颜色词的国俗语义的比较
4.
Folk Custom Meanings of "Cuckoo" in Chinese and English
“杜鹃鸟”与“Cuckoo”的国俗语义比较
5.
The National Semantics of Animal-plant Words in Chinese Teaching for Foreigners;
对外汉语教学中动植物词语的国俗语义
6.
Equivalent Appearance or Equivalent Essence--On influences exercised by domesticating strategy and national-cultural semantics on equivalent translation of idioms;
套“形”?套“神”?——论归化策略和国俗语义对英汉习语的套译的影响
7.
On the Differences between English and Chinese Folk Semantics and Their Effects on English Vocabulary Teaching;
试论英汉国俗语义差异及其对英语词汇教学的影响
8.
On Color Meaning and Culture Meaning as well as Translation of "Ching"
“青”的色彩意义、国俗语义及其翻译探析
9.
A Semantic Comparison:Chinese Character-rooted Adjectives in Korean and their Homographs in Modern Chinese
韩国语汉字形容词与汉语同形词的语义对比
10.
Differences in the Connotations of Animals and English Vocabu Lary Teachina;
动物词语的国俗语义差异与英语词汇教学
11.
A Comparative Study of the Cultural Connotations of the Color Word "Yellow"(黄) between Chinese and English;
汉英颜色词“黄”(yellow)之国俗语义探析
12.
A Comparative Study of the Cultural Connotations of the Animal Word "Lion" between Chinese and English;
英汉动物词“狮子”之国俗语义探析
13.
Comparison study on linquistics;
浅谈我国语言对比研究的发展与意义
14.
Lin Yutang's Translation of Chinese Cultural Words in Quiet Dream Shadows
从《幽梦影》看林语堂对国俗词语的翻译
15.
A Study of Culture-specific Expressions in Chinese and English from the Perspective of National-Cultural Semantics;
国俗语义学视阙中汉英文化特性词语研究
16.
On the Similarities and Differences of the Folk Custom Meanings of the Vehicles in Englishand Chinese Idioms;
论英汉习语喻体词汇的国俗语义异同现象
17.
A Contrastive Study of Grammatical Metaphor in English and Chinese Common Scientific Discourse
英汉通俗科技语篇中的语法隐喻对比研究
18.
The Translation and Culture of "龙" in the National Meaning of the "龙" and "Dragon";
从龙和dragon的国俗语义看龙的英译及中国龙文化