说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 外来文学
1.
The Research of the Relation between the Literature in the Northeast Area Occupied by Japanese and the External Literature;
战争背景下东北沦陷区文学与外来文学关系研究
2.
The Model of Overseas Chinese Education:Malaysian Independent Chinese Secondary School
海外华文教育的典范:马来西亚华文独立中学
3.
Foreign New Literature--Taking as an example the relationship between Zhou Zuoren in his later years and Hong Kong literature;
外来的新文学——以晚年周作人与香港文学的关系为例
4.
Shanxi Schoolhouse Architecture under the Influence of Western Architecture Culture;
外来文化影响下的山西省近代学校建筑
5.
Memetic Approach to Loanwords in Intercultural Communication Contexts;
跨文化交际语境下外来词谜米学研究路径
6.
The Position of National Interests in University Students Receiving Cross-Culture;
解析国家利益在大学生接收外来文化中的定位
7.
An Analysis of Zhou Enlai s Diplomatic Thought from the Chinese Traditional Philosophical and Culture Viewpoint;
从中国传统哲学文化看周恩来外交思想
8.
Impact of Foreign Fashionable Culture on Today s College Students : An Investigation;
外来时尚文化对当代大学生影响状况调查
9.
The Evolvement of Attitude towards the Foreigners Studying Chinese in Qing Dynasty;
清代对来华外国人学习中文态度的演变
10.
The Linguistic Feature and Social Culture of Loan Words in Japanese;
日本语外来语的语言学特征及其社会文化视角
11.
Study on the Successful Experience of Japan in Learning Foreign Civilizations;
对日本学习外来文明成功经验的再认识
12.
The Enlightenment of the Origin of Cultural Significance of Vocabulary to Foreign Language Teaching;
词汇文化含义的来源及对外语教学的启示
13.
Probe into Chinese Knowledge-from the Inspiration of Teaching Chinese as a Foreign Language
语文知识问题浅探—来自对外汉语教学的启示
14.
Special influence from Abroad:Communist International and Leftist Reportage of China
特殊的外来影响:共产国际和中国左翼报告文学
15.
For Princeton professors, every language is taught as a foreign language, building on the student's knowledge of English.
普林斯顿大学教授的语文教学法是按照学生的英文基础,以教外文的方式来教导所有的语文。
16.
Talking about teaching method, to the students of foreign nationality to learn Chinese, direct teaching method is applied.
谈到教法,对于来学华文的外籍学生,一律采用直接教学法。
17.
Towards a Concise Handbook of English Academic Terms of Foreign Origins: A Stylistic and Lexicographical Approach
《英—汉学术外来语简明手册》编纂构想:文体学与词典分类学思考
18.
Bing Xin s Acceptance & Reception of Foreign Matters to Mould Modern Chinese Literature;
冰心文本世界的外来因素及在铸型白话文学中的作用