1.
Exhibition Interpreting and Training of Interpreters in Xiada Model
会展口译及厦大口译训练模式下的译员培训
2.
Realizations of Schema Theory in Interpreting and Interpreting Training;
图式理论在口译及口译训练中的实现
3.
The Role of Schema in Interpreting Process and Implications for Interpreting Training
图式在口译中的作用及其对口译训练的启示
4.
Simulation Model on Population and Development (Game of Training)
《人口与发展模拟模式》(训练游戏)
5.
Application of Schema Theory to Interpretation and Interpreting Training;
图式理论在口译过程中的体现及口译训练中的应用
6.
Changing Teaching Pattern of College English and Enhancing Translation Practic;
大学英语教学必须调整教学模式加强翻译训练
7.
An Analysis of the Present Situation of Court Interpreting in China and Exploration of Modes of Training;
中国法庭口译现状分析及培训模式初探
8.
Tries to Discuss Middle-school Student s Spoken Language Humanrelations Training and the Educational Model Design;
试论中学生的口语交际训练及教学模式设计
9.
Pre-Interpretation Work and Relevant Training Models: In the Light of Context Theory and Relevance Theory;
口译译前工作及相关培训模式:语境与关联理论视角
10.
Approaches to Interpretation-Training for Foreign Language Majors at Polytechnics;
职业技术学院外语专业口译训练方法
11.
An Analysis of Skill Training in English Interpretation Teaching;
浅谈大学英语口译教学中的技能训练
12.
Training of Memory and Note-taking in the Teaching of Interpretation;
英语口译教学中的记忆与笔记的训练
13.
Function of the Note - taking Skill in the Course of Interpretation and Essentials of Training;
笔记技能在口译中的作用与训练要点
14.
An Effective Model for Oral English Training at College Level --A Case Study of Oral English Training at China’s Zhejiang Wanli University;
英语专业口语训练模式研究——浙江万里学院低年级学生口语训练调查与分析
15.
A Cognitive Approach to Consecutive Interpretation--Instructions on Interpretation Training;
交替传译的认知研究及其对口译训练的启示
16.
This paper raises a proposal for three types of customized training in MT( machine translation) editing to meet the needs of diverse audiences and multiple end uses of MT texts.
此篇论文旨在针对不同读者需求及机器译本之多重使用目的,提出三种机器翻译编辑训练模式。
17.
The Arrangement and Model Establishment of Spring Training for U-19 Football Teams;
U-19足球队春训训练安排及模式构建
18.
An Experimental Study of Teaching Strategies for Training Information Store Skills in Interpreting;
口译记录技能训练教学策略的实验性研究