1.
Study on the FGIDs and Their Symptom Overlap in the Gastrointestinal Outpatient Department;
消化专科门诊功能性胃肠病及其症状重叠的研究
2.
Relationship between Anxiety and Complicated Functional Dyspepsia and Irritable Bowel Syndrome
功能性消化不良和肠易激综合征症状重叠与焦虑的关系
3.
The Study of Clinical Symptoms and the Health-Related Quality of Life(HRQL) in Patients with Functional Gastrointestinal Disorder.;
功能性胃肠病重叠症状及生活质量的临床研究
4.
The tendency of state adjectives in the overlapped words of the functional vanahon pattern;
功能变化型重叠式的状态形容词倾向
5.
Synthesis of the Murine Rotavirus Antigen Gene VP4 by Overlapping PCR
重叠PCR法合成轮状病毒抗原基因VP4
6.
The Role of Th1 and Th2 in Patients with Chronic Hepatitis B and HEV Infection
Th1、Th2在慢乙肝重叠戊肝感染导致重症化中的作用
7.
A part or portion that overlaps or is overlapped.
重叠部分重叠或被重叠的部分
8.
To coil or fold or cause to coil or fold in overlapping whorls.
卷绕(使)盘绕起来或(使)卷起成重叠的螺旋状物
9.
Restrictive Factors of Usage of de (地) after the Adverbial Reduplicated Adjectives
形容词重叠式状语后面“地”字使用的制约因素
10.
The Semantic Categories and Syntactic Representations of the Adverbial Reduplicated 一+量词 ;
状位一量重叠式的语义类别及其语法形式
11.
On the Function of AABB Static Adjectives Formed by the Repetition of Verbs with By-syllables;
双音节动词重叠式AABB的状态形容词功能
12.
The treatment of severe respiratory failure with SIMV plus HFOV in neonates
常频机械通气叠加高频振荡通气治疗新生儿重症呼吸衰竭
13.
Meeting at the edges without overlapping, as some petals do.
镊合状的在没有重叠的情状下边上镊合的,例如花瓣
14.
Isonlation, Characterization and Genetic Effect of Porcine GDF11 and BMP5 Gene-Two Potential Positional Candidate Genes for Fatness-Ear Traits QTLs
肥度性状—耳状QTL重叠区候选基因GDF11和BMP5分离鉴定及遗传效应分析
15.
The Morbidity and Pathogens of Patients with Candidemia in Intensive Care Unit;
重症监护病房念珠菌血症现状及危险因素分析
16.
Symptom Characteristics of Major Depressive Episode in Rural Communities of Liuyang
浏阳市农村社区重症抑郁发作患者的症状特点
17.
Study of Archenteric Symptoms on Nutrition Ingestion in Patients with Severe Hepatic Diseases
消化道症状对重症肝病患者营养摄入的影响
18.
any severe mental disorder in which contact with reality is lost or highly distorted.
任何一种严重的精神错乱症状。