1.
Seicho Matsumoto.
日本作家松本清张。
2.
I felt tense, but now I' m beginning to wind down.
我本来感到紧张,可是现在开始放松了。
3.
I felt tense , but now I am beginning to wind down .
我本来感到紧张,可是,现在开始放松了。
4.
and between the cups and saucers arranged for breakfast, and the lumbering deal table, a very clean white cloth was spread.
一张非常清洁的白台布已经铺在一张粗糙的松木餐桌上,上面摆好了早餐的杯盘。
5.
Herewith I hand you a cheque , value$25,000 In payment of my account .
为结清本人帐款,同函奉上面额25,000元支票一张。
6.
Here with I hand you a cheque, value $25,000 in payment of my account.
为结清本人账款,同函奉上面额25,000元支票一张。
7.
Chueh-min and Chueh-hui went to see their stepmother, Madam Chou, and f ound Uncle Ke-ming's wife and daughter Shu-ying there with her, looking weary and rather bedraggled.
大清早觉民弟兄到他们的继母的房间去,看见三婶张氏和淑英也在那里,她们头发蓬松,面带倦容。
8.
Instead, I found the atmosphere free and casual, and people around relaxed and poised, and I saw no law enforcement officers prowling about in public places. Hence no need to be nervous.
这里的空气清新自由,人们的神态轻松安详,公共场所也未见执法人员顾盼招摇,何须紧张?
9.
digital softwinder
数码松式卷布器(张力小)
10.
the condition of being loose (not taut).
宽松自由的状态(不紧张)。
11.
Don' t be so nervous loosen up a bit.
别那麽紧张--放松一点.
12.
Her nervous tension relaxed.
她紧张的神经松弛下来。
13.
relax after a period of work or tension
(工作或紧张之后)放松,松弛
14.
Relaxation exercises can free your body of tension.
放松运动可以松缓身体的紧张.
15.
I'm not very sure how to import a document or how to overlay a picture onto a text?
我不太清楚怎样应用文档,以及如何把一张图片叠加在文本上去。
16.
compensator dancing roller
松紧调节辊,张力辊(织物张力调节装置)
17.
Or soft through the pine the moon arrives to be your own pure-hearted friend.
松际露微月, 清光犹为君。
18.
"And now through pine-trees come the moon and the chill of evening, and my ears feel pure with the sound of wind and water"
松月生夜凉, 风泉满清听。