1.
A Brief Discussion on the Operating Strategies of Foreign Merchants During the Period 1842-1858;
五口通商时期外商在华经营策略述论
2.
Following the signing of the Treaties of Nankin in 1842, China (the Qing Dynasty) was forced to open five major seaports to western powers.
年《南京条约》签订后,中国被迫五口通商。
3.
The Tea Port in the World after the First Opium War--Brief Analysis on the Thriving and the Declining of Fuzhou Port
五口通商时期之世界“茶港”——福州港的沉寂与兴起
4.
The five ports trading with all countries resulted in bankruptcy of traditional agriculture and handicraft industry because of the direct attack of foreign goods.
五口通商后受洋货直接冲击,传统农业、手工业破产;
5.
The Turmoil of Silver Dollars in Five-Treaty-Ports Period and the Development of Finance in Modern China;
五口通商时期的银元风潮与近代中国金融的发展
6.
In this very treaty, the United States compelled China to accept American missionary activity, in addition to imposing such terms as the opening of five ports for trade.
就是在这个条约里,美国除了强迫中国接受五口通商等事而外,强迫中国接受美国人传教也是一条。
7.
The five pairs of salivary glands open into the mouth.
有五对唾液腺通向口腔。
8.
Notice to Exporters [NE]
致出口商(纺织事务)通告
9.
Hong Kong and Kowloon Steel and Metal Importers and Exporters Association Limited
港九钢材五金进出口商会有限公司
10.
During its heyday, 50,000 people passed through it every day.
在其鼎盛时期,每天有五万人通过渡口。
11.
Article 56 Indemnification of the Importer and of the Owner of the Goods
第五十六条 对进口人及商品所有人的赔偿
12.
The Hong Kong Exporters' Association was established in 1955. Since then, it has been an active promoter of Hong Kong's export and re-export trade.
香港出口商会于一九五五年成立,一向积极推动本港的出口及转口贸易。
13.
Article5 The import and export commodities which are included in the Catalog shall be inspected by the commodity inspection authorities.
第五条列入目录的进出口商品,由商检机构实施检验。
14.
The non treaty port is one of the important types of trading ports in modern China.
自开商埠是近代中国重要的通商口岸类型。
15.
One is the principal or remitter, usually the seller or exporter.
一方是委托人或托收人,通常是销售商或出口商。
16.
Trading Ports, Modern Compradors and the Changes of Modern Enterprise System;
通商口岸、新式商人与近代企业制度变迁探论
17.
forwarder's advice to exporter
货运代理给出口商的通知
18.
Soon after the Grand Canal opened in1412, inland commerce and Tianjin's fortunes improved.
鸦片战争后,天津开放为通商口岸。