1.
The nobles of the Han Dynasty used no more living people to accompany the dead.
汉代社会已不再用生人殉葬
2.
That was like burying the living with the dead and showed your cousin's filial piety.
"一则全殉葬之礼,尽你妹妹之孝心"
3.
What you are doing is burying yourself alive with the old system.
你这样做简直就是在做旧制度的殉葬品。
4.
In Chinese Slavery Society about 4,000 to 2,500 years ago, living people were buried with the dead as sacrifices.
奴隶制时代,4000到2500年前,流行以活人殉葬,
5.
All the exhibits here were funeral objects for emperors and noblemen in ancient times.
所有的展品都是古代王公贵族的殉葬品。
6.
A Brief Discussion On The Animal Husbandry Of Tubo Era Through Su rveying The Custom Of Burying Animals In The Tombs Of Early Tibetan Kings
从吐蕃墓葬的动物殉葬习俗探吐蕃王朝时期的畜牧业
7.
Chapter three and chapter four describe the evolvement course of the system of burying chariots and horses and the reason of the change.
第四章是对车马殉葬制度发展深层次的社会因素分析;
8.
Slave owners could sell them, send them as gifts, kill them, or bury them alive with their dead masters.
和其他奴隶一样,奴隶主可以任意买卖、馈赠、甚至处死、殉葬。
9.
It is said that Emperor Taizong of the Tang Dynasty (618-907) treasured the work and had it buried in his tomb.
传说唐太宗李世民对《兰亭序》十分珍爱,死时将其殉葬。
10.
They are smaller in scale since the figures are burial objects for a duke.
徐州兵马俑体积要小一些,因为他们是王侯而非皇帝的殉葬品。
11.
The Emperor had these clay figures made instead of burying slave-workers alive as immolation.
秦始皇用泥塑造了这批俑,没有活埋奴隶作为殉葬。
12.
From the Song Dynasty, the custom of burying tomb figures gradually disappeared.
宋代之后,以俑殉葬的习俗衰落而绝灭。俑,永远地成了历史的遗存。
13.
`A suttee,' returned the general, `is a human sacrifice but a voluntary one.
“福克先生,”旅长回答说,“殉葬就是用活人来作牺牲的祭品。
14.
Sacrificial Object of Feudal Traditional Force--An Analysis of the Tragedy of the Heroine,Zi Jun in Lu Xun s Work Dying In Desperation;
封建传统势力的殉葬品——评《伤逝》中子君的悲剧形象
15.
The Unity of Opposites on the Sacrificial Lamb and the Defender--A Brief Analysis of Kong Yi-ji and Dingjuren in Kong Yi-ji
殉葬者和捍卫者的对立统一——浅析《孔乙己》中的孔乙己和丁举人
16.
The woman left the town, took refuge with an independent rajah, and there carried out her self-devoted purpose.'
后来这个寡妇就离开孟买,逃到一个独立的土王那里。在那里她的殉葬愿望得到了满足。”
17.
No doubt more wonders will be found as other sacrificial tombs are opened up. Thank you for the introduction.
毫无疑问,随着更多的殉葬墓的发掘,还会发现更多的奇迹。感谢你的介绍。
18.
Sometimes, however, the sacrifice is really voluntary, and it requires the active interference of the Government to prevent it.
促使她们愿意去殉葬的主要是这种恐惧心理,并不是什么爱情和宗教信仰。