1.
Features in Diplomatic Interpretation of Translation andDiplomatic Interpreters Qualities;
外交翻译的特点以及对外交翻译的要求
2.
On Foreign Tour Guides Awareness of Cross-cultural Communication in Their Translation;
论涉外导游翻译中的跨文化交际意识
3.
Translation of Trade Marks for Export Commodities in the Bilateral Sino-Foreign Communications;
中外文化双向交流中的出口商标翻译
4.
The reflection on the change of name translationmethod from the angle of cultural communication;
从文化交流角度看外国人名翻译方法的变化
5.
Comparison and Enlightenment of Grammar-translation Method and Communicative Approach in Foreign Language Teaching;
外语教学中语法翻译法与交际法的对比与启示
6.
Discussion on Foreign Language pedagogy Combining Grammar Translation Method with Communicative Approach;
试析语法翻译与交际并重的外语教学法
7.
Reception,Influence and Translation Strategy in Cultural Communication
中外文化交流中的“接受”、“影响”及翻译策略
8.
On Translation of Puns from the Perspective of Semantic Translation and Communicative Translation;
从语义翻译和交际翻译的角度看双关语的翻译
9.
Application of Communicative and Semantic Methods in Advertisement Translation;
交际翻译法和语义翻译法在广告翻译中的应用
10.
Study on the Comparison of Semantic Translation and Communicative Translation in Drama Translation;
戏剧翻译中语义翻译和交际翻译的比较研究
11.
Application of semantic translation and communicative translation to English translation of traditional Chinese medicine
语义翻译和交际翻译在中医英语翻译中的应用
12.
Application of Semantic and Communicative Translation to Advertisement Translation
语义翻译与交际翻译在广告翻译中的应用
13.
On C-E Translation of Publicity Materials from Perspectives of Skopostheorie and Communicative Translation Theory
从目的论和交际翻译理论角度论外宣材料的英译
14.
Film Title Translation from the Perspective of Communicative Translation Theory;
交际翻译理论视角下的电影片名翻译
15.
On Translation of Chinese Case History through Newmark s Communicative Approach;
交际翻译法在汉英病历翻译中的应用
16.
On Newmark's Semantic and Communicative Translation
Peter Newmark的语义翻译和交际翻译
17.
Book translation: Translation of books in the whole range of professional fields.
图书翻译:各专业领域外版书籍的翻译。
18.
On Economic Literature Translation from the Perspective of Functionalist Translation Theory;
功能翻译理论视角下的企业外宣翻译