1.
This site is located at the tableland of Mingyue dam,southern bank of Pengxi River,northern Changjiang River,and belongs to Zouma Village,Gaoyang Town,Yunyang Town of Chongqing City.
明月坝遗址位于长江北恻支流澎溪河南岸的明月坝台地上,属重庆市云阳县高阳镇走马村。
2.
Brief Excavation Report on Temple Site of the TangˉSong Dynasties, Mingyue Dam of Yunyang County
重庆市云阳县明月坝唐宋寺庙遗址发掘简报
3.
According to Guo, the height of the dam on the left bank of the Three Gorges will reach 185 meters this year, and the damming of the diversion channel will be completed in November.
郭主任介绍说,三峡左岸大坝今年达185米高程,10月导流明渠截流。
4.
"The moon is a moon still, whether it shine or not"
月明月暗,终不失其为月亮
5.
First my gaze toward the moon, but the moon shines on the ditch.
我本一心向明月,奈何明月照沟渠。
6.
We make out to visit the dam tomorrow.
我们打算明天去参观水坝。
7.
Physical features at the site must be ascertained in order to make a sketch of the dam.
坝址处的自然条件必须查明,以便绘出坝的示意图。
8.
The moon is Borne so Bright above the sea,And Bathes at once the distant one and me.
海上生明月,天涯共此时
9.
and it's due tomorrow.
我明天要付下个月租金。
10.
The moon is as bright as day.
月亮象白昼一样的明亮。
11.
How Bright the moon shines tonight!
今夜的月光多么明亮!
12.
And the moonbeams kiss the sea-
明丽的月华亲吻海波,
13.
April 5th is Tomb-Sweeping Day.
四月五日是清明节。
14.
The new system of taxation will take effect next May.
新税法明年五月生效。
15.
That night was a moonlight night.
那一晚是个月明之夜。
16.
The moon lightened the courtyard.
月亮照得院子里挺明快。
17.
monthly schedule of fixed charges
固定费用月份明细表
18.
"The Bright moon lifts from the Mountain of Heaven In an infinite haze of cloud and sea,"
明月出天山, 苍茫云海间;