1.
Freedom for the Common Good: A Research on T.H.Green's Liberal-Democratic Thought;
共同善中的自由:托马斯·希尔·格林自由民主思想研究
2.
Public Rationality:Negotiation,Public Service and Co-governing with Virtue
公共理性:协商、公共服务与协同善治
3.
Improving Quality of Life is a mission we share
改善生活质量是我们共同的使命
4.
On the Perfection of the Joint Offense Discontinue Theory in Our Country s Criminal Law;
论我国刑法共同犯罪中止理论之完善
5.
About Revision and Improvement to Gang Crime in Criminal Law;
谈我国刑法对共同犯罪的修订与完善
6.
Tibetan and Han Opera Have Identical Aesthetic Ideal-Goodness
以善为美:藏、汉戏曲共同的审美理想
7.
act of giving in common with others for a common purpose especially to a charity.
为了共同目的共同给予他人尤其是慈善团体的行为。
8.
We will continue to improve and develop our relations with developed countries and, on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, broaden the area of common interests and appropriately iron out differences.
继续改善和发展同发达国家的关系,在和平共处五项原则的基础上,扩大共同利益,妥善解决分歧。
9.
The improvement is the result of both luck and judgment.
业绩的改善是运气和判断力共同作用的结果。
10.
Sincere、amiable、kindhearted single-minded to love for a long time with together, with celebrating remaining years.
真诚、随和、善良、对爱专一,长久与共,同欢度余生。
11.
China's socialist system will be consolidated and perfected through the common advancement in all regions,
中国的社会主义制度将通过中国各地区的共同进步而巩固、完善。
12.
We must therefore evolve a global consensus on what is good and evil and what is right and wrong.
因此我们必须达致一个辩明是非善恶的共同准则。
13.
If we work to make it better, maybe this phoenix will never burn to death again.
如果我们共同努力来完善它,也许这只凤凰将永远不会再自焚。
14.
Second, they should know how to unite with non-Party people, in order to put the Common Programme into effect and carry out the decrees.
其次,要善于团结党外人士去实现共同纲领和执行法令。
15.
Truth,Goodness,Beauty: The Same Origin of Science and Arts,and Their Embodiment in Clothing Ornament
真、善、美:科学与艺术的共同本源及其在服饰上的体现
16.
The three clubs joined up to improve the town's playground facilities.
三家俱乐部联合起来共同改善镇上运动场的设施。
17.
On the Improvement of Environment Governed by Law of Individual Economic;
论非公经济法治环境的改善——从公共选择和行政合同的角度
18.
They agreed to create a group that will work together to improve economic, security and political conditions in Asia.
(一句)家一致同意建立一个协同工作的集团,共同改善亚洲的经济,安全和政治环境。