说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 澳门特区
1.
Open Education Finds Its Foothold in Macau SAR;
电大开放教育向澳门特区延伸的思考
2.
A Study of Human Resources Training in the Macao SAR;
澳门特区公共行政人力资源培训之研究
3.
A Consideration of Opening TV Education to Macao SAR;
珠海电大开放教育立足澳门特区的思考
4.
Practices and Enlightenments of Offering Higher Education for Macao Special Administrative Region;
面向澳门特区进行高等教育的实践与启示
5.
The Evolution and Development of Corporatism in Macau Special Administrative Region(MSAR)
澳门特区合作主义治理的演变与发展方向
6.
The Questions of Members of the Legislative Assembly in Macau SAR:1999-2008
澳门特区立法会议员质询的分析:1999—2008
7.
Chinese (Macau S.A.R.)$Macau S.A.R.$$$$$Pronunciation$$Stroke Count
中文(澳门特别行政区)$澳门特别行政区$$$$$拼音$$笔划
8.
The authority to issue Macao currency shall be vested in the Government of the Macao Special Administrative Region.
澳门货币发行权属于澳门特别行政区政府。
9.
The power of final adjudication of the Macao Special Administrative Region shall be vested in the Court of Final Appeal of the Region.
澳门特别行政区终审权属于澳门特别行政区终审法院。
10.
The Basic Law of the Hong Kong/Macao Special Administrative Region
香港/澳门特别行政区基本法
11.
A unit of currency in Macao Special Administrative Region of the People's Republic of China.
阿沃澳门特别行政区的货币单位
12.
The Study of the Relationship of Law on Taxation in Macao Special Administrative Region;
澳门特别行政区税捐法律关系之研究
13.
Elementary Analysing Several Questions about Fundamental Law of Macao Special Administrative Zone;
澳门特别行政区基本法若干问题浅析
14.
Sticking to the Principle of "Governing Macao by the Local People" to Form its Own Characteristics
践行“澳人治澳” 建设“澳门特色”
15.
4. The population of the Macao SAR was obtained from data on September 30, 2000, provided by the Macao SAR Government.
4. 澳门特别行政区的人口数为澳门特别行政区政府提供的2000年9月30日的数据。
16.
All the financial revenues of the Macao Special Administrative Region shall be managed and controlled by the Region itself and shall not be handed over to the Central People's Government.
澳门特别行政区财政收入全部由澳门特别行政区自行支配,不上缴中央人民政府。
17.
Article82 The courts of the Macao Special Administrative Region shall exercise the judicial power.
第八十二条澳门特别行政区法院行使审判权。
18.
The Central People's Government shall not levy taxes in the Macao Special Administrative Region.
中央人民政府不在澳门特别行政区征税。