1.
An Essay on Yi--An Exploration of the "Yi Ping" Painting in Tang and Song Dynasty;
“逸”辩——唐宋时期“逸品”画问题初探
2.
Transmigration and Easy Quality--Comment on the difference between Chinese and Western Arts;
化境与逸品——兼及中西艺术之不同
3.
On the Historical Deepening and Development of the Aesthetic Meaning in Yipin;
论“逸品”审美内涵的历史深化与发展
4.
The Publicity and Commendation of the Spirit of "Graceful Grade" --On a Historic Turn of Chinese Drawing in Aesthetic Pursuit;
“逸品”精神的张扬——论中国绘画美学追求的历史转折
5.
Baoyu observed that Daiyu was looking even more ethereal.
"宝玉心中品度黛玉,越发出落的超逸了"
6.
The uninhiBited fragrance comes from our products.
飘逸动人的芳香来自我们的产品。
7.
his brushstrokes are fluid, vigorous and elegant.
他的作品笔墨灵逸,畅快淋漓,劲健繁茂、沉郁秀雅,
8.
INTRODUCTION :The elegant girl stands there quietly like a small white poplar.
作品简介:女孩静静地站在那儿,就象一棵小小的白杨轻盈飘逸。
9.
STA's belief is to become a close cooperative partner to enterprises which pay emphasis on brand culture.
星逸堂的信念是成为注重品牌企业的贴心合作伙伴。
10.
He was well formed, though rather short in stature, elegant, graceful, intelligent;
他品貌不凡,虽然身材颇小,但是生得俊秀,风度翩翩,谈吐隽逸;
11.
A HEJ Study Based on the Product Semantics of the Environment and the Station Wagon in Tang Paradise;
基于产品语意学的大唐芙蓉园环境与旅行车的和逸性研究
12.
"Carefree pen" "carefree energy of life" "carefree style" --the limited view of the inner meaning connection in the painting of NI Zan;
“逸笔”“逸气”“逸格”——蠡测倪瓒绘画中“逸”的内蕴关联
13.
Floc Point The lowest temperature at which vapors rising from a sample will ignite momentarily on application of a flame under specified conditions.
闪点在规定条什下,油品加热后所逸出的蒸气与火焰接触发生瞬间闪火时的最低温度。
14.
Floc Point The lowest temperature at which vapors rising a sample will ignite momentarily On application Of a flame under specified conditions.
闪点在规定条件下,油品加热后所逸出的蒸气与火焰接触发生瞬间闪火时的最低温度。
15.
What Chang Yun-yi did to Li Pin-hsien and what Li Hsien-nien did to Li Tsung-jen[5] are both good examples of strong protests from the lower levels to the higher-ups.
例如,张云逸对李品仙,李先念对李宗仁⑸,均是下级向上级提出强硬的抗议,就是好例。
16.
When tasting the life in Yan Yuan and those photos carefully and delicately, you will find a kind of harmony, an unspeakable leisure.
当仔细品味燕园的生活和这些照片的时候,会感觉到一种和谐,一种说不出的暇逸。
17.
The stone-made lade,lying on one side looks elegant and poised.The title “Meditation” itself sets out beauty and quietness.
大理石的材质,使斜卧的妇女形象尤显雍容华贵,沉思的主题更衬托出作品自身沉静安逸之美。
18.
It is so much better than just dull comfort.
那比无聊的安安逸逸好多了。