1.
A Contrastive Study of Grammatical Metaphor in English and Chinese News Discourse;
英汉新闻语篇中的语法隐喻对比研究
2.
A Contrastive Analysis of Grammatical Metaphors in English and Chinese Journalistic Discourse;
英汉新闻语篇语法隐喻现象对比分析
3.
Grammatical Metaphor in English and Chinese News Discourse: A Contrastive Approach;
英汉新闻语篇中的语法隐喻:对比研究
4.
A Contrastive Study of Reference in E-C Journalist Texts and Translation;
英汉新闻语篇照应手段对比研究及翻译
5.
A Comparative Study of Thematic Progression Patterns in English and Chinese Journalistic Texts;
英汉新闻语篇中主位推进模式的对比研究
6.
Critically Comparative Analysis of English and Chinese News Discourse from the Transitivity Perspective
及物性视角的英汉新闻语篇批评性对比分析
7.
A Contrastive Study of Modality in English and Chinese Journalism Reviews
英汉新闻评论语篇中情态的对比研究
8.
A Comparative Study of Metaphors in English and Chinese Economic News Reporting
英汉经济新闻语篇概念隐喻对比研究
9.
The Use and Translation of Passives in News English Text
新闻英语语篇中被动语态的使用及其汉译
10.
Grammatical Metaphor in English and Chinese Scientific News Discourse: A Contrastive Analysis;
英汉科技新闻语篇中的语法隐喻:对比研究
11.
On The Transfer of Cohesive Devices in the Translation of English Journalistic Texts;
英语新闻语篇汉译过程中衔接手段的转换
12.
The Contrastive Study of Modality Orientations in English and Chinese News Reporting;
英汉情态取向在新闻语篇中的对比分析
13.
A Case Study on the Patterns of Lexis in Chinese and English News Texts;
汉英新闻语篇词汇模式对比之实例研究
14.
On Point of View in Discourse and Information Transmission in English-Chinese News Translation
论语篇视点与英—汉新闻翻译中的信息传递
15.
Comparative Analysis of Metaphors about War in both English and Chinese Sports News Texts and Their Functions
英汉体育新闻语篇战争隐喻及功能的比较分析
16.
Critical Discourse Analysis of English News Reports: A Cognitive Perspective;
英语新闻语篇的认知—批评语篇分析
17.
Textual Dialogicality and the Analysis of Print News Texts of English;
语篇对话性与英语书面新闻语篇分析
18.
The English to Chinese Translation of Journalistic Texts,From the Perspective of the Cohesion and Coherence;
从衔接连贯的角度看报刊英语新闻语篇的英汉翻译