说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 中国翻译理论
1.
A Probe into the Differences Between China s Translation Theories and Western Translation Theories--And the construction of China s translation theories;
中西翻译理论差异原因探寻——兼论中国翻译理论的建构
2.
An Analysis on the Mainstream of Chinese Translation Studies in the Past Twenty Years
近二十年中国翻译理论研究方向思辨
3.
Aesthetics Translation Theories in the Ancient Chinese Poetry Translation;
中国古典诗歌翻译中的美学翻译理论
4.
Comments on the Influence of Nida Translation Theory on Chinese Translation Study
奈达翻译理论对中国翻译研究的影响
5.
On Cultural Transference of Translation Subject in Traditional Chinese Translation Theories;
试论中国古代翻译理论中翻译主体的文化流变
6.
Functionalist Approaches and Their Application to Translation of TCM;
论德国功能派翻译理论及中医翻译之运用
7.
Chinese Cooking Culture and Its Translation Based on Peter Newmark s Translation Theory;
从纽马克的翻译理论看中国烹饪文化与翻译
8.
A Functionalist Approach to Translating Corporate Profiles from Chinese to English;
从功能翻译理论角度看中国企业简介的翻译
9.
Manipulation theory and the Chinese literature translation;
操纵翻译理论介绍及其对中国文学翻译的启示
10.
On the Development of Translation Theories According to the Four Translation Climaxes in Chinese History;
从中国历史上四次翻译高潮谈翻译理论的发展
11.
On Traditional Chinese Translation Theory from the Perspective of Thought Patterns;
从思维方式角度论中国传统翻译理论
12.
Reflection on the Translation Theories by German Functional School;
试论德国功能学派翻译理论在中国翻译界的应用
13.
On Translation Textbook Compilation in China from the Perspective of the Functionalist Approaches to Translation;
功能翻译理论与我国的翻译教材建设
14.
Advertising Translation: A German Functionalist Perspective
从德国功能翻译理论视角析广告翻译
15.
On Translating Literary Images in Chinese Classical Poetry-A Relevance Theory Perspective;
关联理论关照下的中国古诗意象翻译
16.
Feminist Translation Theory and Its Influence in China;
女性主义翻译理论及其在中国的影响
17.
Painting Analogy in Chinese Translation Studies: Its Evolution and Theoretical Basis;
中国翻译绘画类比的演进和理论依据
18.
The Theoretical Travel of Deconstruction on Translation Studies in China;
解构主义翻译观在中国的理论“旅行”