1.
On the image retaining and conversion of animal similes and metaphors in E-C translation;
论英译汉中动物比喻的形象保留与转换
2.
The Possibility of Keeping the Image of a Metaphor in Literary Translation;
翻译过程中保留复合词比喻形象的可能性
3.
sticking memory
荧光屏图象保留现象
4.
Leave image at the original location
将图象保留在原始位置
5.
I think that what we saw in each other repudiated what we'd once been to ourselves, we immortals.
现在想来,那是因为我们从对方身上看到了我们一直保留在心中的形象的破灭。
6.
We shall descend into the valleys again; but as long as the men and women of this generation last, they will carry in their hearts the image of those great mountain peaks.
我们将再次回到山谷,然而只要这一代人生存下去,他们就会在心中保留那些伟大峰巅的形象。
7.
but as long as the men and women of this generation last, they will carry in their hearts the image of those great mountain peaks.
然而只要这一代人生存下去,他们就会在心中保留那些伟大峰巅的形象。
8.
// the dialog around, but hide its UI.
// 如果代理对象仍保留在那里,则自动化\
9.
(3) retaining the original image + compensation inside or outside the text;
(3)保留原文的意象+文内外补偿;
10.
Sublimation during Bumping--Preliminary Exploration for Character Image of Student Studying Abroad;
碰撞中的升华——留学生人物形象初探
11.
The image was absolutely terrible and left an indelible imprint on me.
这种形象非常可怕,给我留下了不可磨灭的印象。
12.
The dancers' images are varied, ranging from the Northern Wei Dynasty to the Yuan Dynasty.
其中乐舞形象自成体系,琳琅满目,自北魏至元代,均有乐舞形象留存,
13.
Keep Objects and Hierarchy
保留对象和层级;保留对象和层次结构链接信息,但是从场景中删除所有的动画
14.
Light Shed on the Students Abroad--Analyzing the image feature of the students abroad crowned as the school of morose,cynical and dispirited;
一扇浅窥“留学生”的窗户——“郁式愤激颓废型”留学生形象特征浅析
15.
Chinese International Students Framed: A Content Analysis of American Newspaper Coverage;
美国报纸对中国留学生形象的塑造研究
16.
Only Leaving the Hidden Bitterness to the Dask--A Image of Lyrical Protagonisty in Zhu shuzhen’S “Heart-broken Poetry”;
独留幽怨向黄昏——朱淑真《断肠词》抒情主人公形象
17.
An effect, a feeling, or an image retained as a consequence of experience.
印象,感想作为经历的结果留下来的效果、感觉或者形象
18.
Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment
保护所有遭受任何形式拘留或监禁的人的原